Примеры употребления "drug test" в английском

<>
Переводы: все21 тест на наркотики17 другие переводы4
It's a copy of your drug test results. Это копия твоих результатов теста на наркотики.
I just got notice that there is a mandatory drug test. Я только что получил сообщение об обязательном тесте на наркотики.
I'd given him a random drug test that he failed. Я назначил ему произвольный тест на наркотики, оказавшийся позитивным.
You don't think it's possible that he fixed the drug test results, do you? Ты же не думаешь, что такое возможно - что он подменил результаты теста на наркотики, ведь так?
Advertising is not permitted for the promotion of products designed to help someone pass a drug test. Запрещается реклама продуктов, помогающих пройти тест на наркотики.
Harvey Specter has refused to take a mandatory drug test, leaving me no choice but to terminate his employment. Харви Спектер отказался пройти обязательный тест на наркотики, не оставив мне иного выбора, кроме как прервать его контракт.
I mean, even if I ditch him, the bureau will be at my door giving me a random drug test. Даже если я не пойду, бюро постучится ко мне и устроит тест на наркотики.
You know, when officers take a random drug test, they have to list all the medications they've been taking. Знаешь, когда полицейские сдают внезапный тест на наркотики, они обязаны указать все медикаменты, которые принимали.
And his last drug test had come in clean, but given this new allegation by the "Boston Post," he will be tested again. Несмотря на отрицательный результат прошлого теста на наркотики, из-за заявлений в Бостон Пост, он должен будет еще раз сдать тест.
Miranda's last drug test had come in clean, but given this new allegation by the "Boston Post," he will be tested again. Последний тест на наркотики показал, что Миранда чист, но в "Boston Post" утверждают, что ему придется пройти его снова.
So I just came by to let you know that all "edition" employees are subject to a mandatory random drug test this afternoon. Я зашла сообщить, что все работники "Издания" должны сегодня днём сдать обязательный тест на наркотики.
I believe that a drug test done on my client's hair was tampered with by a lab tech who was connected to the police. Я считаю, что тест на наркотики сделанный по волосам моего клиента, был подделан лаборантом, связанным с полицией.
On the monitor, you will see results of a drug test performed by two different independent labs, which confirm that my client was dosed with GHB, commonly referred to as a "date rape drug" На мониторе вы увидите результаты теста на наркотики, выполненных двумя независимыми лабораториями которые могут подтвердить, что моему клиенту ввели ГОМК, который обычно называют как "наркотик для изнасилования"
Small Claims Court, divorce filings, state-ordered drug tests. Заявки на развод, государственные тесты на наркотики.
I will check in with you every two hours, at which point you can give me whatever drug tests that you want. Я буду встречаться с вами каждые два часа, чтобы вы смогли провести со мной любые тесты на наркотики, какие захотите.
Also there may be some random drug tests and we'll need to set up a home visit prior to the possible release of the children. Там также могут быть случайные тесты на наркотики, и нам нужно назначить визит к вам домой перед возможным возвращением детей.
Just sign the new code of conduct, get fingerprinted, and agree to random drug tests, because if we have nothing to hide, what's the big deal? Просто подпиши новый кодекс руководства, поставь отпечаток пальца и пройди тест на наркотики, потому что, если вам нечего прятать, что тут такого?
But the memo says that you're in charge of the random drug test policy. Но в сообщении говорится, что вы отвечаете за программу выборочного тестирования на наркотики.
Lee Anne's drug test results. Результаты Ли Энн на наркотики.
Uh, they asked to see Ronnie's statement, the drug test results. Ага, они хотели посмотреть показания Ронни, результаты анализа на наркотики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!