Примеры употребления "drug addict" в английском

<>
Переводы: все57 наркоман38 наркозависимый1 другие переводы18
Rebecca was a drug addict. Ребекка была наркоманкой.
She was a drug addict. Она была наркоманкой.
You called Allie a drug addict. Вы обозвали Элли наркоманкой.
Am I a drug addict now? Я что, теперь наркоманка?
I could be a drug addict. Я могла бы быть наркоманкой.
Esteban's daughter's a drug addict. Дочь Эстебана наркоманка.
She was a drug addict and so was her boyfriend. Она была наркоманкой и такой же был её парень.
Well, fortunately, I don't care about the opinions of a drug addict. Ну, к счастью мне плевать на мнение наркоманки.
Proving that you're a better foster mom than a homeless drug addict. Доказываешь, что ты можешь воспитать лучше, чем бездомная наркоманка.
I can't believe I'm feeding my pies to a drug addict! Не могу поверить, что я кормила своими пирогами наркоманку!
Well, they didn't actually call you a whore and a drug addict. Вообще-то, они не называли тебя шлюхой и наркоманкой.
Ash, we helped you get back together with that drug addict, didn't we? Эш, мы же помогли тебе наладить отношения с той наркоманкой, верно?
Well, she's not a drug addict, and she didn't mean to harm herself. Что ж, она не наркоманка и она не хотела причинить себе вред.
I'm not really a newcomer 'cause I'm not really a drug addict, so. Я не совсем новичок, потому что я ведь не наркоманка, так что.
Oh, God, I hope she's not a drug addict - although they usually stay in the city. О Боже, надеюсь она не наркоманка хотя они, как правило, остаются в городе.
And now that you've broken into my home and accused me of being a drug addict, you can leave. А теперь ты врываешься в мой дом, обвиняя меня в том, что я наркоманка, убирайся.
So, Nora Flynn was a prostitute and a drug addict living in a desert community just outside of Los Angeles. Итак, Нора Флинн была проституткой и наркоманкой, которая жила в поселке, в пустыне рядом с Лос-Анджелесом.
The Committee expresses its concerns at the widespread abuse of drugs, alcohol and tobacco among children; at the high incidence of infants born with the foetal alcohol syndrome; and that the number of children either of whose parents is a drug addict is estimated at 3 million. Комитет выражает свою обеспокоенность в связи с широким распространением случаев употребления детьми наркотиков, алкоголя и табака; высоким числом детей, рожденных с алкогольным синдромом плода; а также тем, что, по оценкам, число детей, оба родителя которых употребляют наркотики, равняется 3 млн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!