Примеры употребления "dropping off" в английском

<>
I was just dropping off a cheesecake to Sheldon. Я просто занесла сырник.
I'm just dropping off some new ones laminated. Я просто принес новые, теперь заламинированные.
For, like, dropping off recycling or having him clean out your car. Да, для того, чтобы выбросить мусор или почистить твою машину.
Somewhere between dropping off Alex at orchestra and picking up Luke from practice. Где-то в промежутке между тем, как я подброшу Алекс на оркестр и заберу Люка с практики.
I'm just dropping off your dry cleaning, and then I have to go. Я только занесла вещи из химчистки, и сразу убегаю.
I was dropping off some reports at the end of the day, and he was leaving the office. Я относила кое-какие отчеты в конце дня, а он выходил из его кабинета.
Without deep links, people will have to search for the content they are looking for manually and you risk them dropping off. Без диплинков людям придется вручную искать нужные материалы, но не у каждого хватит терпения на это.
This removes the steps between clicking the ad and getting the content they want, which makes for a more seamless experience and lessens the risk of people dropping off because they have to search for what they want manually. Таким образом, для того чтобы открыть интересующий материал, теперь человеку достаточно просто нажать рекламу. Это повышает удобство пользования и уменьшает риск отказа от приложения из-за сложности в получении нужной информации.
We're traveling today with the Minister of Defense of Colombia, head of the army and the head of the police, and we're dropping off 650 laptops today to children who have no television, no telephone and have been in a community cut off from the rest of the world for the past 40 years. Сегодня мы путешествуем с министром обороны Колумбии, главнокомандующим армией и полицией, и мы доставляем 650 ноутбуков сегодня детям, у которых нет ни телевизора, ни телефона, и которые жили в сообществе, отрезанном от внешнего мира в течение последних 40 лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!