Примеры употребления "dropdown" в английском

<>
Переводы: все267 выпадать5 выпадающий5 другие переводы257
Simply click on the dropdown next to the ‘if no orders’ and select ‘True’. Просто нажмите в выпадающем меню ‘if no orders’ и выберите ‘True’.
In the corresponding dropdown list, you can select a color you want from the available ones: В соответствующем выпадающем списке можно выбрать один из предустановленных цветов:
A dropdown list will display a wide selection of different ascending list of volumes, for your selection. В выпадающем меню на ваш выбор будет представлен длинный отсортированный список объемов сделок.
The user can see a dropdown list of all the 'Indicators' and objects that are imposed on a chart. Пользователь может просматривать выпадающий список всех индикаторов и объектов, установленных на графике.
This is a command execution that opens a new chart, after you have selected the currency pair from the dropdown list. Данная команда открывает новый график, для этого Вам необходимо выбрать валютную пару из выпадающего списка.
Click the Photo / Video dropdown Нажмите раскрывающееся меню Фото/видео.
Pen dropdown showing Ink Effects Эффекты рукописного ввода в раскрывающемся списке "Перо"
Dropdown list of available printers Раскрывающийся список доступных принтеров
Click the Columns dropdown menu. Нажмите раскрывающееся меню Столбцы.
Click the Account dropdown menu. Нажмите раскрывающееся меню Аккаунт.
Lowest from the dropdown list. Самый низкий из раскрывающегося списка.
Click on the Columns dropdown Нажмите на раскрывающееся меню Столбцы.
Picture formatting - wrap text dropdown Форматирование рисунка - переносить текст раскрывающегося списка
Select Settings & Privacy from the dropdown. В раскрывающемся меню выберите пункт Настройки и конфиденциальность.
Select Events from the dropdown menu. В раскрывающемся меню выберите Мероприятия.
Under the URL dropdown, click Event Под раскрывающимся списком URL-адрес нажмите Событие.
Click the date range dropdown menu. Нажмите раскрывающееся меню диапазона дат.
Click Delete post from the dropdown. В раскрывающемся меню нажмите Удалить публикацию.
Select Targeted Audience from the dropdown. В раскрывающемся меню выберите пункт Целевая аудитория.
Select Refund Order from the Actions dropdown В раскрывающемся списке Действия выберите пункт Вернуть плату за заказ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!