Примеры употребления "drop-feed oiler" в английском

<>
Supporters of factory farming often point out that bird flu can be spread by free-range flocks, or by wild ducks and other migrating birds, who may join the free-range birds to feed with them or drop their feces while flying overhead. Сторонники индустриальных методов производства зачастую указывают на то, что птичий грипп может распространяться выращиваемыми на воле птицами, или же дикими утками или другими мигрирующими птицами, которые могут присоединиться к стаям выращиваемых на воле птиц, питаться вместе с ними или же просто могут уронить на них свои испражнения, пролетая над ними.
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. Как бы сильно ты торопился, твои усилия - лишь капля в море.
You shouldn't feed chicken bones to dogs. Не следует давать собакам куриные кости.
Need one able-bodied seaman, one oiler and one baker. Нужен один трудоспособный матрос, один смазчик и один пекарь.
A drop of luck helps more than a whole case of wisdom. Капля удачи помогает больше, чем бочка мудрости.
Feed chickens with seeds. Кормите цыплят зерном.
You know, I am an expert oiler. Я, знаете ли, смазчик со стажем.
Could I drop by your place one of these days? Могу ли я на днях прийти к Вам домой?
I feed my cat every morning and every evening. Я кормлю свою кошку каждое утро и каждый вечер.
One drop of this poison is enough to kill 160 people. Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить 160 человек.
Never feed dog food to your cat. Никогда не кормите свою кошку собачьим кормом.
Tom decided to drop out of school and work full-time. Том решил бросить школу и работать полный день.
Don't feed the dog. Не корми собаку.
Let's drop in for a drink. Давай заскочим, и что-нибудь выпьем.
I have to feed my cat. Мне нужно покормить кота.
If I have time, I'll drop in. Если у меня будет время, я заскочу.
We, the Japanese, now feed ourselves with rice. Мы, японцы, сейчас кормимся рисом.
Let's drop the subject. Не будем говорить об этом.
Cattle feed on grass. Скот кормится травой.
Let's drop in on the Fukudas. Давай заскочим у семейству Фукуда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!