Примеры употребления "drop shipping" в английском

<>
Shock loads, resulting from accidental drop during handling and shipping shall not lead to a critical situation; the ammunition shall remain safe for disposal, when dropped from a height of 12 meters and shall remain fully functional when dropped from less than 1.5 meters. Шоковые нагрузки в результате случайного сбрасывания при манипуляциях и транспортировке не должны вести к возникновению критической ситуации; боеприпасы должны оставаться безопасными для обезвреживания при сбрасывании с высоты 12 метров и оставаться полностью функциональными при сбрасывании с высоты до 1,5 метра.
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. Как бы сильно ты торопился, твои усилия - лишь капля в море.
Shipping to: Worldwide Доставка: все страны
A drop of luck helps more than a whole case of wisdom. Капля удачи помогает больше, чем бочка мудрости.
Unless noted, prices do not include shipping and applicable sales taxes. Если не указано иное, цены не включают стоимость доставки и налоги с продаж.
Could I drop by your place one of these days? Могу ли я на днях прийти к Вам домой?
Shipping from Доставка из
One drop of this poison is enough to kill 160 people. Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить 160 человек.
free super saver shipping Специальная бесплатная доставка
Tom decided to drop out of school and work full-time. Том решил бросить школу и работать полный день.
Your understanding for our shipping bottleneck has encouraged us to give special treatment to deliveries to your firm. То, что Вы выразили понимание к нашим поставкам, побудило нас к тому, чтобы получить поставки именно с Вашей фирмы.
Let's drop in for a drink. Давай заскочим, и что-нибудь выпьем.
Shipping to Доставка в
If I have time, I'll drop in. Если у меня будет время, я заскочу.
shipping rates & policies Цены и условия доставки
Let's drop the subject. Не будем говорить об этом.
It is urgently necessary that the complete order number be repeated in all shipping papers, order confirmations, and bills. Срочно необходимо повторить во всех бумагах на посылку, подтверждениях заказа и счетах наш полный номер заказа.
Let's drop in on the Fukudas. Давай заскочим у семейству Фукуда.
The shipping documents have been deposited at our bank for payment of the L/C. Пересылочные документы мы передали нашему банку для оплаты по аккредитиву.
The value of the dollar began to drop. Стоимость доллара начала падать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!