Примеры употребления "drooling" в английском

<>
Переводы: все49 пускать слюни40 слюнотечение1 другие переводы8
Let go of me, you drooling doofus! А ну-ка отпусти меня, сопляк!
I'm used to guys drooling over me. Я привыкла, что мужчины из-за меня слюни пускают.
Mine was a drooling businessman flicking bogies, wet himself. В моей был слюнявый бизнесмен, стряхивающий их и обмочившийся.
I was literally just drooling over a pair Of nudes this morning. Я только утром буквально пускала слюнки на такие же телесного цвета.
In Silicon Valley, drooling executives are both investing in Bitcoin and pouring money into competitors. Топ-менеджеры Силиконовой долины с азартом вкладывают деньги и в биткойн, и в его конкурентов.
She is drooling all over my 12-ply cashmere sweater, and I don't even care. Она слюнявит мой 12-ти слойный кашемировый свитер, и мне абсолютно всё равно.
Well, me and the vegetable Andrew, but he's just drooling now, so it's just me. Я и овощ Эндрю, но так как он сейчас слюни пускает, остаюсь только я.
There is no doubt that gold’s heady rise to the peak, from around $350 per ounce in July 2003, had investors drooling. Несомненно, стремительный рост цен на золото до пикового значения примерно с 350 долларов США за унцию в июле 2003 года привел инвесторов в восторг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!