Примеры употребления "driving over" в английском

<>
Переводы: все35 приезжать15 подъезжать4 другие переводы16
Sheldon, I am not driving over there again. Шелдон, я туда больше не поеду.
She's driving over to Halifax to see him. Она поехала к нему в Галифакс.
Look, I was driving over here, and Jacklyn called. Пока я ехал к тебе, позвонила Жаклин.
I have been getting ready, and then driving over here. Я собрался, а потом мы поехали сюда.
Driving over here - the price of gas is way up. Чтобы добраться сюда - цена на бензин и его расход.
I'm surprised we didn't get carjacked driving over here. Я удивлен, мы не можем переехать отсюда.
But you only hear it when you're driving over 30. Но услышать его можно только тогда, когда едешь со скоростью больше 30 км / ч.
I'm driving over to the Attorney General's office right now. Я еду в офис Генерального прокурора прямо сейчас.
He only managed to escape by driving over one of the kidnappers. Ему удалось сбежать только потому, что он сбил одного из похитителей.
We're gonna go driving over Coronado Bridge at over 90 miles an hour. Мы проедем по мосту Коронадо со скоростью 90 миль в час.
Your dad knew you were trying to keep driving over to Grace's house a secret? Твой папа знал, что ты хочешь сохранить в секрете то, что ты встречаешься с Грейс?
Do you fancy driving over to Leeds while Janet finds out about this argument they had? Не желаешь съездить в Лидс, пока Жанет выясняет, что у них за доводы?
Yeah, but you don't think the strange part is the wife driving over her husband with a car? Ага, а тебе не кажется странным то, что жена переехала мужа машиной?
I was thinking that every driver should have the pleasure of driving over the most beautiful bridge in the world. Я подумал, что каждый водитель должен не отказать себе в удовольствии проехать по самому красивому мосту в мире.
The first time I drove into Wales, I'd never seen this before, and 'cause I was driving over it I didn't really read it properly. Я никогда не видел этого раньше пока не въехал впервые в Уэльс, и поэтому проезжая не прочитал толком.
The introduction of a marking in the form of a chequered pattern of black and white squares to indicate a man-made bump (" sleeping policeman ") will help to improve safety when driving over such protuberances, particularly in the dark. Введение разметки в виде расположенных в шахматном порядке квадратов черного и белого цветов, обозначающей искусственную неровность (" лежачий полицейский "), позволит обеспечить безопасность при проезде искусственных неровностей, особенно в темное время суток.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!