Примеры употребления "driveway" в английском

<>
Переводы: все34 подъездная дорога3 другие переводы31
Yeah, good luck paving that driveway. Да, удачи в мощении дороги.
I parked that car in my driveway. Я паркую эту машину на своей подъездной дорожке.
Sounds like a gravel driveway in there. У тебя там как будто дорога из гравия.
Yeah, prof saw me walking down the driveway. Проф видел, как я шёл по дорожке.
Yeah, but there's a Maserati in the driveway. Да, но у тебя на парковке "Мазерати".
That's Tomtom's van in the driveway, which Luther stole. На дороге фургон Том-Тома, который украл Лютер.
You stole a car, and it's parked in your driveway. Ты угнал машину, и она стоит у тебя на дороге.
My bike in the driveway with the pink tassels on the handlebars. Мой велосипед на дорожке с розовыми кисточками на руле.
Sam was in the driveway getting into his car, about to leave town. Сэм как раз садился в свою машину, хотел уехать из города.
Then he spotted someone in a silver Nissan across the driveway and bolted. Потом он заметил кого-то в серебристом Ниссане через дорогу и психанул.
“It’s a concept car, not the minivan in your neighbor’s driveway.” «Улавливание и хранение углерода – это пока концепт-кар, а не минивэн, припаркованный рядом с домом вашего соседа», – подчеркивает она.
Edie had also planned to spruce up the property by washing down the driveway. Иди также планирова облагородить собственность, помыв шоссе.
My dad's gonna go ape when he sees you guys parked in our driveway. Мой отец взбесится, когда увидит что вы, ребята, припарковались на его подъездной дорожке.
Friday I drove over to her place and her car wasn't in the driveway. В пятницу я приехала к ней, но ее машины не было.
A neighbor spotted this man coming out of the farmhouse driveway after the girls were taken. Сосед заметил этого мужчину, уходящего по дороге от фермерского дома после похищения девушек.
You know, just idly, standing out in the driveway, picking your ass, and you come across an object. Ну вы понимаете, просто так стоите на дороге, ковыряетесь в жопе, и нащупываете объект.
I saw her hop the gate and come running up the driveway so I ran out to stop her. Увидел как она перескочила через ворота и побежала по дорожке, Ну и я выбежал чтобы попытаться её остановить.
I'd jump behind the wheel and take the new model around the driveway, and it was a blast. Запрыгивал за руль и прокатывался на новенькой модели около дома - было просто сногсшибательно.
The main gate area has separate entry and exit driveways with a manually operated barrier on the entry driveway only. район основных ворот имеет отдельные участки дороги для въезда и выезда, причем механический шлагбаум имеется лишь на въезде.
I say I want to talk about possibly selling the house, and you pull a year-long project into the driveway? Я говорю, что хочу обсудить возможность продажи дома, а ты притаскиваешь годовой проект на нашу подъездную дорожку?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!