Примеры употребления "driver's licenses" в английском

<>
How are we going to issue driver's licenses? На каких условиях будут выдаваться водительские права?
Passports and Driver's licenses are ideal. Идеально подходит паспорт и водительское удостоверение.
Those hostile, belligerent morons all get driver's licenses. Все враждебные воинственные дебилы получают права.
If California is any indicator, a ban on driver's licenses won't be effective in keeping undocumented workers off the road. Если судить по Калифорнии, то запрет на получение водительских прав не сможет изгнать с дороги незарегистрированных работников.
Without identity documents, people are barred from schools, denied health care, prevented from marrying, and refused official documents like birth certificates and driver's licenses. Без удостоверений личности людей не принимают в школы, им не предоставляют услуги здравоохранения, не разрешают жениться и отказывают в выдаче официальных документов, таких как свидетельства о рождении и водительские права.
Attacks on immigrants went into high gear in February, when the US Congress passed a bill that will make it illegal for any state to issue driver's licenses to undocumented workers. Нападки на иммигрантов заметно усилились в феврале, когда конгресс США принял законопроект, запрещающий любому штату выдавать водительские права незарегистрированным работникам.
I had my driver's license renewed last month. В прошлом месяце я продлил свои водительские права.
(2) Identification for signing members (i.e. copy of passport or driver's license); and Копии документов, удостоверяющих личности подписавших лиц (т.е. копии паспортов или водительских удостоверений); и
I could, like, text you my driver's license or something. Я бы могла тебе скинуть фотку моих прав, например.
She is old enough to hold a driver's license. Она достаточно взрослая чтобы иметь водительские права.
A passport is preferred, but a government military ID, state issued ID or driver's license is also accepted. Лучше всего подойдет паспорт, но мы также принимаем военные билеты, удостоверения личности государственного образца или водительские удостоверения.
I got driver's license, passports, keys to the house in Florida. У меня есть права, паспорта, ключи от дома во Флориде.
She's too young to get a driver's license. Она слишком молода, чтобы получить водительские права.
Uh, commander taylor's point, father, is tt until the coroner arrives, we can't remove the victim's wallet and check his driver's license. Капитан Тейлор хочет сказать, отец, что, пока не прибыл коронер, мы не можем достать кошелек жертвы и проверить его водительское удостоверение.
I fear for the world the day you get your driver's license. Я боюсь за мир с того дня, когда ты получишь права.
Why didn't you ever get your driver's license? Почему ты так и не сдал на водительские права?
These documents shall typically include an identity card, passport or driver's license, proof of address such as a utility bill, and proof of your payment method. Эти документы обычно включают в себя удостоверение личности, паспорт или водительское удостоверение, подтверждение адреса, такие как счета за коммунальные услуги и доказательство вашей оплаты.
I don't have a car, not even a driver's license actually. Если честно, у меня нет автомобиля, и даже прав.
I copied down her driver's license for the file. Я скопировала ее водительские права в файл.
Once the unsub finds an alpha male, he can pick the lock, get their address off their driver's license, and duplicate their keys in his work van outside. Однажды неизвестный находит альфа-самца, он взламывает замок на шкафчике, узнает адрес, номер водительского удостоверения, и делает дубликаты ключей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!