Примеры употребления "drive mad" в английском

<>
It’s enough to drive a person mad. Это может свести человека с ума.
And, yeah, he will drive you all mad, but in terms of raw talent and right stuff, there is no better driver in the world. И да, он сведёт вас с ума, но с точки зрения врожденного таланта и подобных вещей, в мире нет гонщика лучше.
That noise is almost driving me mad. Этот шум сводит меня с ума.
Keeping the truth from you has driven you mad, and that's not fair. Сокрытие правды сводит меня с ума, и это несправедливо.
Some disagreement does exist over the extent to which solitary confinement drives people mad who are not already predisposed to mental illness, said psychiatrist Jeffrey Metzner, who helped design what became a controversial study of solitary confinement in Colorado prisons. Вопросу о том, сводит ли одиночное заключение с ума людей, не предрасположенных к душевным болезням, до сих пор не решен, утверждает психиатр Джеффри Метцнер (Jeffrey Metzner), участник скандально известного исследования, которое проводилось в тюрьмах Колорадо.
All I know is that she'll drive us mad before the end. В конце концов, она доведет нас всех до безумия.
Wonder how long it will take for all this peace and quiet to drive someone mad. Интересно, как тут люди не сходят с ума от тишины и покоя.
And that wind in my face made me believe that he was mad and I would drive. И это ощущение ветра на лице помогло мне поверить, что врач был сумасшедший, и что я буду водить машину.
Tom gave Mary permission to drive his car. Том дал Мэри разрешение водить свою машину.
He was so mad that he forgot to eat dinner. Он был так рассержен, что забыл поесть ужин.
I tried to get him to learn to drive. Я попробовал устроить, чтобы он научился водить.
The boss is going to get mad at me. Босс собирается разозлиться на меня.
After a lot of problems she managed to learn to drive a car. Испытав много трудностей, она таки научилась водить машину.
John is mad about pop music. Джон сходит с ума по попсе.
What? You don't know how to drive a car yet? Что? Ещё не умеешь водить машину?
I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage. Я не хочу вспоминать. Я думаю, я спячу от гнева.
Can your brother drive a car? Твой брат умеет водить машину?
What is he mad at, I wonder? Чего это он так бесится, интересно?
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. По какому пути бы ты ни поехал, дорога в город не займёт у тебя больше двадцати минут.
I'm sure Mom will get mad. Я уверен, мама будет в ярости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!