Примеры употребления "dripping wet" в английском

<>
Coming out of a fountain dripping wet with the same man, who is not your betrothed? Купание в фонтане с тем же мужчиной, который не является твоим женихом?
Water is dripping from the wet towel. Вода капает с мокрого полотенца.
You were hoping I'd be shirtless, wet, dripping with suds. Ты надеялась, что я буду лить слёзы, капающие с пеной.
The sweat was dripping off my brow. Пот капал у меня со лба.
My bath towel was wet, so it was of no use. Моё полотенце было мокрое, поэтому бесполезное.
I'm dripping with sweat. Я обливаюсь потом.
You're wet through. Ты промок насквозь.
The tap is dripping Из крана капает
It must have rained during the night; the road is wet. Должно быть, ночью шёл дождь — дорога мокрая.
Crude oil prices are dripping lower once again following Monday’s sharp rally. Цены на сырую нефть в очередной раз падают после резкого роста в понедельник.
Dry a wet towel over a fire. Высуши мокрое полотенце на огне.
Piecemeal releases of e-mails, beginning on May 22, 2015, in response to congressional and freedom-of-information requests, continue to fuel the daily dripping of scandal. Порционные публикации имэйлов, начавшиеся с 22 мая 2015 года в ответ на запросы Конгресса и призывы к свободе информации, продолжают подогревать скандал.
Cats don't like getting wet. Кошки не любят мокнуть.
I pictured myself here every night eating a leg of mutton, the juices dripping down my bare chest, wiping my fingers on the walls. Каждую ночь представлял себя здесь за поеданием бараньего окорока, как сок капает на мою обнажённую грудь, и как я вытираю свои пальцы об стены.
The girl lifted her face still wet with tears. Девочка подняла своё лицо, ещё мокрое от слёз.
Terror of the northern seas, axes dripping with blood, villages burned to the ground. Проклятье северных морей, покрытые кровью топоры, сожженные деревни.
You must change your shirt - it's got wet. Тебе надо сменить майку, она вся мокрая.
Yes and it is dripping all over my clean floor! Твой нос капает на мой чистый пол!
Don't put the wet towel in the bag. Не клади в сумку мокрое полотенце.
The whipped cream's dripping into my crack. Сливки затекли мне в задницу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!