Примеры употребления "drinking faucet" в английском

<>
Too much drinking may be hazardous to your health. Чрезмерное употребление алкоголя может нанести вред Вашему здоровью.
Water spouted from the broken faucet. Вода хлестала из сломанного вентиля.
My father tries to abstain from drinking. Мой отец пытается воздержаться от питья.
Many people drink water out of the kitchen faucet. Многие люди пьют воду из-под кухонного крана.
His drinking habit is an old one. В его пристрастии к алкоголю нет ничего нового.
When I took a drink, my lips touched the faucet. Когда я пил, то губами коснулся крана.
I feel like drinking a beer. Я бы сейчас не отказался от пива.
It's just the water is only coming out of the faucet, not the sprayer, and Sunday rates for a plumber. Просто вода идёт только из-под крана, не из разбрызгивателя, а цены на сантехников по воскресеньям.
He had the bad habit of drinking too much wine. У него была дурная привычка пить слишком много вина.
The bathtub faucet. Водопроводный кран в ванной.
He renounced smoking and drinking. Он бросил пить и курить.
Like a faucet that's all dried up. Что подобен водопроводному крану, но без воды.
I am not used to drinking coffee without sugar. Я не привык пить кофе без сахара.
Then, when Chili tried to raise his head to gasp for air, he banged his head on the faucet, bruising his occipital. Затем, когда Чили попытался поднять голову, чтобы глотнуть воздуха, он ударился головой о кран, поранив затылок.
I quit smoking and drinking. Я бросил курить и пить.
Yeah, well, if the pump can generate more pressure than the outflow of the faucet. Хорошо, если насос может создавать больше давление чем отток воды из крана.
She advised him to give up drinking. Она посоветовала ему бросить пить.
And then the faucet, there, is a beer tap. А вот этот кран - это пивной кран.
The doctor advised him to keep away from drinking. Доктор посоветовал ему держаться подальше от спиртного.
And the bigger picture is: we need to find a way to turn off the faucet. А вся картина такова, что нам надо найти способ положить этому конец.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!