Примеры употребления "dribble past" в английском

<>
dribble round an opponent обводить игрока
I have been as busy as a bee for the past two months. Последние два месяца я был занят как пчела.
Only now, after months of noisy public recriminations, is the truth is beginning to dribble out. Теперь же, спустя несколько месяцев громкого скандала, правда начинает выходить наружу.
The days after that flew past. После этого дни пролетели быстро.
Dribble between your legs. Ведением между ног.
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon. В прошлом я голосовал за кандидатов-демократов, но отныне я буду поддерживать республиканцев.
Dribble the baIl, put it in the basket. Вести мяч и бросить его в корзину.
The future and the past are alike. Будущее и прошлое подобны друг другу.
Dribble the ball, put it in the basket. Вести мяч и бросить его в корзину.
The car raced past the farm. Машина промчалась мимо фермы.
While I'm braving the world of finance, you will be teaching Lux how to dribble. Пока я выживаю в мире финансов, ты будешь учить Лакс как вести мяч.
I'll return at half past six. Я вернусь в половине седьмого.
Well, I'm a dribble queen! Видишь ли, я королева дриблинга!
Don't worry about the past. Не беспокойся о прошлом.
Now he'll back off Because he doesn't want to get beat off the dribble. Сейчас он отступит, потому что он не хочет проиграть в дриблинге.
A word spoken is past recalling. Слово не воробей - вылетит не поймаешь.
Now you'll see how to dribble! Сейчас ты увидишь, что такое дриблинг!
The police were inquiring into the suspect's past. Полиция наводила справки о прошлом подозреваемого.
Hey, if we all get together and say we're not gonna dribble anymore, what are they gonna do? Эй, а если нам всем вместе заявить, что мы не желаем "вести" мяч больше, чем это необходимо?
Two riders sped past me, and soon vanished in the distance. Два всадника промчались мимо меня и вскоре скрылись вдали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!