Примеры употребления "dresses up" в английском

<>
Bottom line, we're looking for a loon who dresses up to kill people. Подведу черту, мы ищем психа, который наряжается на убийства как на карнавал.
She dresses up her ferret? Она наряжает своего хорька?
We can dress up and pass out candy. Мы можем нарядиться и раздавать сладости.
You want to dress up? Хочешь принарядиться, да?
And dress up very prettily? И одеть что-нибудь красивое?
For example, I get people to dress up their vacuum cleaners. Например, я прошу людей наряжать свои пылесосы.
Okay, we dress up, drink mead, watch the movie. Мы переодеваемся, пьем медовуху, смотрим фильм.
What the hell are you guys all dressed up for? Какого хрена вы так вырядились?
She's dressed up to the nines Она разоделась в пух и прах
Come on, it's time to dress up and fess up. Давай, пора её приодеть и подготовить.
But don't you dress up to go out? Но разве Вы не наряжаетесь, чтобы выйти?
Who'd you dress up for? Для чего принарядилась?
He was all dressed up in uniform. Он был одет в форму.
And yesterday she spoiled her fans with showing how she dressed up Artyom and Marta for Halloween. А вчера побаловала фанатов, показав, как нарядила Артема и Марту на Хеллоуин.
Somebody steals her image and walks around dressed up as her? Кто-то крадёт её образ и разгуливает, переодевшись в неё?
I once dressed up like the muffin man for Halloween. Как то на Хеллоуин я вырядился оладьей.
Dressed up like Hilda Ogden in a Soho clip-joint. Нарядился как Хильда Огден в одном из притонов Сохо.
Well, someone got dressed up today. Кто-то сегодня принарядился.
Dressed up in fancy, sweet-smelling doodads. Одетые в дорогую, надушенную одежду.
I'm just not really feeling like going to a party, but I wanted to see you guys all dressed up. Я не уверена, что хочу пойти на вечеринку, но я хотела видеть вас всех, девчонки, наряженными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!