Примеры употребления "dress designer" в английском

<>
Valentino is an Italian dress designer whose name is known around the world. Валентино - итальянский модельер, чьё имя известно на весь мир.
Tonight she's wearing a designer dress and is escorted by this guy. Сегодня она в платье от модного кутюрье и в сопровождении неизвестного рыцаря.
The designer who comes up with the little black dress for men. Дизайнер, который придумает маленькое чёрное платье для мужчин.
She wants to be a designer. Она хочет быть дизайнером.
The dress is green. Это платье зелёное.
Unfortunately, both the project's designer, and the project's details, are unknown. К сожалению, автор этой идеи остался неизвестен, равно как и подробности проекта.
I got this dress for pretty cheap. Я купил это платье за низкую цену.
Initially it was probably my idea, later we worked all the details out with our designer, Honza Augusta. Изначально это была моя идея, дальше мы все придумывали вместе с нашим художником Гонзой Аугустой.
Her dress is above the knee. Ее платье выше колена.
The brand is more than 30 years old, in parallel with the production of luxury class ready-to-wear, the designer actively works in theater and in cinema, designing shows and developing costumes for many well-known films. Марке более 30 лет, параллельно с производством прет-а-порте класса люкс, модельер активно работает в театре и в кинематографе, оформляя спектакли и разрабатывая костюмы для многих известных картин.
The color of her dress and that of her shoes go well together. Цвет её платья и туфель хорошо подходят друг к другу.
While there, he met the young Swedish designer Maj Axelsson and married her. Находясь там, он познакомился с молодой шведской художницей Май Аксельссон и женился на ней.
Where did you get this beautiful dress? Откуда у вас это красивое платье?
Open joint-stock company Rostovaeroinvest declared the German company Assmann Beraten + Planen as the winner in the tender to select the general designer of a facility. ОАО "Ростоваэроинвест" признало немецкую компанию Assmann Beraten + Planen победителем тендера по выбору генпроектировщика объекта.
The dress is newly designed. Платье было недавно придумано.
During the inauguration of "Valentino: Master of Couture," the designer acknowledged a retrospective apotheosis that brings together over 130 couture gowns created by his fashion house over the past 50 years. Дизайнер признал это во время открытия "Валентино: мастер шитья", триумфальной ретроспективной выставки, которая объединяет более 130 платьев высокой моды, созданных его "домом" на протяжении последних 50 лет.
She looked very beautiful in her new dress. Она выглядела очень красиво в своём новом платье.
Nicky Case is an independent designer who produces browser games. Никки Кейс является независимым разработчиком, который выпускает браузерные игры.
That blue dress suits you very well. Это синее платье тебе очень идёт.
Designer Igor Gulyaev is known to a wide audience for his magnificent products made from luxury fur. Дизайнер Игорь Гуляев известен широкой публике своими великолепными изделиями из меха класса люкс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!