Примеры употребления "drawing toolbar" в английском

<>
Your new custom pen will be added to your drawing toolbar ready for your next masterpiece. Ваше новое настраиваемое перо будет добавлено на панель инструментов "Рисование", готовое для создания следующего шедевра.
Remove the outline of the selected shape: On the Drawing Tools Format tab on the toolbar ribbon, select Shape Outline and then select No Outline. Удалите контур выделенной фигуры: На вкладке Средства рисования | Формат щелкните Контур фигуры и выберите пункт Нет контура.
Remove the outline of the selected shape: With the shape still selected, on the Drawing Tools Format tab on the toolbar ribbon, select Shape Outline and then select No Outline. Удалите контур выделенной фигуры: Не отменяя выбор фигуры, на вкладке Средства рисования | Формат щелкните Контур фигуры и выберите пункт Нет контура.
To start drawing or writing, select Ballpoint pen on the Windows Ink toolbar. Чтобы начать рисовать или писать, выберите параметр Шариковая ручка на панели инструментов Windows Ink.
Do you like this drawing? Тебе нравится этот рисунок?
The Ray button on the toolbar allows the user to draw a ray line. Кнопка Луч на панели инструментов добавляет луч.
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises. Жизнь - это искусство делать достаточные выводы из недостаточных предпосылок.
4. 'Quick Links' toolbar 4. Панель 'Быстрого управления'
Tonight, we had fun drawing up our family tree together. Сегодня вечером мы развлекались тем, что составляли своё семейное генеалогическое древо.
Setting of toolbar, managing of command windows ("Market Watch", "Data Window", "Navigator", "Terminal", "Tester") and the program interface language. Настройка панели инструментов, управление служебными окнами ("Обзор рынка", "Окно данных", "Навигатор", "Терминал", "Тестер") и язык интерфейса программы.
She succeeded in drawing the truth from him. Ей удалось вытянуть из него правду.
Periods of charts can also be managed by the "Charts" menu and toolbar commands of the corresponding names. Периодом графика можно также управлять при помощи одноименных команд меню "Графики" и панели инструментов.
Before drawing up the final version of the contract for signing we would like to confirm the main points. Прежде чем мы составим к подписанию окончательный договор, мы намерены подтвердить обсужденные главные положения.
2. Press F4 key, or the toolbar button. 2. Нажмите клавишу F4 или кнопку на панели инструментов.
Time is drawing. Времени остается мало.
Execution of this command is the same as pressing of the button of the "Charts" toolbar; Выполнение данной команды аналогично нажатию кнопки панели "Графики";
We badly need as spare parts the assemblies which we have marked in the drawing. Нам срочно необходимы узлы, обозначенные на чертеже в качестве запчастей.
Commands of this toolbar (excluding the "Crosshair" and "Cursor") are duplicated in the "Insert" menu. Команды этой панели инструментов (за исключением "Перекрестья" и "Курсора") продублированы в меню "Вставка".
It is necessary that you take part in the drawing up the statement. Необходимо, чтобы Вы приняли участие в составлении акта.
To do so, one has to execute the "File — Compile" command in the expert editor, or press F5 or the button of the toolbar. Для этого в редакторе советников необходимо выполнить команду меню "Файл — Компилировать", нажать клавишу F5 или кнопку панели инструментов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!