Примеры употребления "drawer slide" в английском

<>
Slide down the notifications drawer from the top of the screen, tap, and tap. Проведите по панели уведомлений сверху вниз и последовательно коснитесь >.
He fished in the drawer for the key. Он порылся в шкафу в поисках ключа.
Slide Shows Слайдшоу
When a new email is received, appears in the notifications drawer. При получении нового сообщения электронной почты на панели уведомлений появится значок.
The only things we let slide are prices! Единственное, что у нас падает, - это цены.
To open the USB computer connection screen, swipe down the notifications drawer and tap. Чтобы перейти на экран USB-подключение к компьютеру, проведите по панели уведомлений сверху вниз и коснитесь элемента.
It recently previewed what may be the start of a new ad war by showing financiers a slide illustrating three people squashed together at a restaurant, titled "Would You Accept This?" Она недавно продемонстрировала, каким может быть начало новой рекламной войны, показав финансистам слайд, изображающий трех человек в ресторане, прижатых друг к другу, под названием "Вы согласились бы на это?"
Swipe the notification drawer down, and tap the message notification to read the message. Проведите по панели уведомлений сверху вниз и коснитесь уведомления о сообщении, чтобы его прочитать.
Analysts believe the country is unlikely to slide back into full-blown conflict, but recent events have unnerved foreign investors and locals. Аналитики полагают, что страна вряд ли снова скатится к полномасштабному конфликту, однако недавние события заставили понервничать иностранных инвесторов и местных жителей.
Swipe down the notifications drawer, and tap. Проведите по панели уведомлений сверху вниз и коснитесь элемента.
It is necessary to organize fans, clubs must invite their stewards and not let things slide. Надо организовывать болельщиков, клубы должны приглашать своих стюардов, а не пускать дело на самотек.
Connected as a media device shows in your YotaPhone's notifications drawer. На панели уведомлений смартфона YotaPhone появится значок Подключен как устройство хранения данных.
Another factor boosting the trade balance: the sharp slide in crude oil prices in recent months. Другим фактором, оказавшим поддержку торговому балансу, стало резкое падение цен на нефть в последние месяцы.
When you have a new voicemail message, the message icon appears in the notifications drawer at the top left corner of the screen. При получении нового сообщения голосовой почты на панели уведомлений в верхнем левом углу экрана появится значок.
AUD/USD continued its slide on Friday, falling below the psychological hurdle of 0.8000 (R1) and accelerating lower. Пара AUD/USD продолжила свое падение в пятницу, опустившись ниже психологического уровня 0.8000 и устремилась еще ниже.
Connected as a media device shows in your YotaPhone's notifications drawer, and a window pops up on the computer screen in a few seconds. На панели уведомлений смартфона YotaPhone появится значок Подключен как устройство хранения данных, а через несколько секунд на экране компьютера откроется всплывающее окно.
NZD/USD continued to slide on Friday, breaking below the support (now turned into resistance) of 0.7420 (R1), but the decline was halted by the 0.7370 (S1) line. NZD / USD продолжает падать в пятницу, закрепляясь ниже поддержки (в настоящее время превратилась в сопротивление) 0,7420 (R1), но снижение было остановлено на линии 0,7370 (S1).
Tethering or hotspot active is shown in the notifications drawer. На панели уведомлений появится сообщение Включен режим модема.
Nevertheless, the rate found support at 1.2430 (S1) and rebounded to cover a large portion of the news-driven slide. Тем не менее, цена нашла поддержку на уровне 1,2430 (S1) и отскочила, чтобы покрыть большую часть движения, вызванного новостями.
Check the top dresser drawer. Проверь верхнюю полку с одеждой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!