Примеры употребления "draw tongs" в английском

<>
The game ended in a draw with a score 6-6. Игра окончилась ничьёй со счётом 6:6.
I wouldn't touch him with a pair of tongs. Я не хочет иметь с ним никакого дела.
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
I would not touch him with a pair of tongs. Я не хочет иметь с ним никакого дела.
She wears flamboyant clothes to draw attention. Она носит цветастые платья, чтобы привлекать внимание.
You thought the speculum was salad tongs. Ты думала, что расширитель - это щипцы для салата.
Believe it or not, I can actually draw. Верьте или нет, но я действительно умею рисовать.
That's a lot of screaming, fair amount of pushing, some dilation, tongs. Много криков, большое количество схваток, расширитель, щипцы.
I don't dispute the facts you've presented but only the conclusion you draw from them. Я возражаю не против предоставленных Вами фактов, а против выводов, которые Вы из них сделали.
You dropped your sugar tongs. Вы уронили щипцы для сахара.
Draw a straight line. Нарисуйте прямую линию.
I want one of those hot, damp towels, Richard, served to me with tongs. Я хочу такую горячую влажную салфетку, Ричард, которую щипцами подают.
Draw a small circle. Нарисуй кружочек.
Yesterday, I spent the whole day using iron tongs to loosen his teeth. Вчера я целый день железными клещами расшатывал ему зубы.
How do you draw so well? I've never been able to do that. Как ты научился так хорошо рисовать? У меня никогда не получалось.
You want an almond out of the serving dish, you have to wear surgical gloves and use tongs. Хочешь получить миндаль из блюда - сначала одень хирургические перчатки и используй щипцы.
I know that he can draw. Я знаю, что он может рисовать.
Tom went through a lot of trouble to draw Mary here. Том преодолел многие трудности, чтобы привлечь Мери сюда.
Draw a line on the paper. Нарисуйте на листе бумаги линию.
If you agree to the terms of the contract we shall draw up the final contract and send it to you to sign. Если Вы согласны с условиями, мы распорядимся, чтобы договор был составлен и послан Вам на подпись.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!