Примеры употребления "drains" в английском с переводом "водосток"

<>
Drains are dug, ward marquees are going up. Сливные водостоки выкопаны, шатры уже возводятся.
We've searched the park, the drains, the bins. Прочесали парк, водостоки, мусорные ящики.
Gloucester - by the ozone level and the drains, mid- '90s. Глостер - по уровню озона и водостоки, середине 90-х.
Rehabilitation and construction of water reservoirs, school latrines, water-filtering units, hand-washing areas and waste-water disposal drains are at various stages of completion in 122 schools. В 122 школах в разных стадиях завершения находятся процессы восстановления и строительства водоемов, школьных туалетов, водофильтровальных установок, умывальных комнат и водостоков.
In order to address the problem of slum dwelling, a National Slum Development Programme (NSDP) was launched in 1996 for upgradation of urban slums by providing amenities like water supply, storm water drains, community baths, widening and paving of existing lanes, sewers, community latrines, street lights, etc. Для решения проблемы трущоб в 1996 году была начата Национальная программа развития трущоб (НПРТ), направленная на улучшение условий жизни в городских трущобах путем создания там таких бытовых удобств, как водопровод, дождевые водостоки и общественные бани, посредством расширения и асфальтирования улиц, строительства канализации и общественных туалетов, обеспечения уличного освещения и т.п.
In partnership with the national authorities and local NGOs, and with the direct involvement of affected communities, UNDP contributed to improving access to the worst-hit areas through the rehabilitation of 320 kilometres of roads, in addition to cleaning essential water drains, reinforcing river banks, and removing mud and rubble in schools and hospitals. В партнерстве с национальными органами власти и местными НПО, а также при непосредственном участии пострадавших общин ПРООН способствовала обеспечению доступа к пострадавшим в наибольшей степени районам путем восстановления 320 км дорог, а также очистки основных водостоков, укрепления берегов рек и удаления ила и камней с территорий школ и больниц.
Man, blow into the drain! Чувак, выдыхай в водосток!
It went down the drain. Он упал в водосток.
A rat in the drain? Крыса в водостоке?
Storm drain, Van Buren and Wells. Водосток, угол Ван Бурен и Уэллс.
The drain must be here someplace. Водосток должен быть где-то здесь.
The tunnels drop into a storm drain. Тоннель уходит в водосток.
I got sucked into a storm drain. Меня засосало в водосток.
This storm drain leads to the sea. А водосток выходит в море.
A lot of them ran down the drain. Большинство из них смылись в водосток.
A storm drain off of Park Heights, man. В водостоке на Парк Хайтс.
Recently there was a rat in the drain. Недавно в водосток угодила крыса.
Yeah, well at least he had a drain. Да, у него, по крайней мере, был водосток.
In the drain this morning, it was my tampon. Этим утром в водостоке, это был мой тампон.
It looks like cousin itt died in the shower drain. Выглядит так, словно кузен Ит умер в водостоке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!