Примеры употребления "draft document" в английском

<>
Through programmes sponsored by the ILO, measures are being taken to eradicate child labour, and the Government is currently considering a draft document on child labour. Благодаря программам, осуществляемым под эгидой МОТ, принимаются меры для искоренения детского труда, и правительство в настоящее время рассматривает вопрос о принятии специального документа по вопросам детского труда.
The Ministry of Justice has considered the Draft UNCITRAL Notes on cooperation, communication and coordination in cross-border insolvency proceedings A/CN.9/WG.V/WP.83 (hereinafter- Draft document) and would like to express the following opinion. Ознакомившись с проектом комментариев ЮНСИТРАЛ по сотрудничеству, сношениям и координации в процессе производства по делам о трансграничной несостоятельности, Министерство юстиции Латвии хотело бы выразить следующее мнение.
As part of this recommendation, the Working Group prepared both the following work plan and a corresponding draft document preparation profile (IAEA's counterpart to the work plan of the Subcommittee), contained in annex III to the present document. В качестве составной части этой рекомендации Рабочая группа подготовила как следующий план работы, так и соответствующий проект плана подготовки документа (относящийся к МАГАТЭ аналог плана работы Подкомитета), который содержится в приложении III к настоящему документу.
The draft document was the result of collaboration between the General Secretariat of the League and a number of experts selected from among representatives of the States members of the specialized ministerial councils and also from certain Arab organizations and United Nations specialized agencies. Проект этого документа был подготовлен в рамках сотрудничества между Генеральным секретариатом Лиги и рядом экспертов, отобранных из числа представителей государств-членов в специализированных советах министров и из некоторых арабских организаций и специализированных учреждений Организации Объединенных Наций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!