Примеры употребления "downward trend analysis" в английском

<>
The ability to perform trend analysis and take into account the fundamental and technical indicators allows timely identification of future changes in the currency exchange rates in Forex. Аналитика Форекс - это умение проводить анализ форекс-тенденций, принимая во внимание фундаментальные и технические показатели. Аналитика рынка Форекс позволяет своевременно определять предстоящие изменения стоимости валют на Форекс.
The current situation suggests a one-time shock, but the overall downward trend in inflation remains unchanged,” claims the newspaper’s source in the Ministry of Finance. Текущая ситуация предполагает разовый шок, но понижательный тренд инфляции не изменится", - заявил источник газеты в Минфине.
Using overall trend analysis, and potentially even other indicators, will help spot tweezers at points on the chart where it makes sense to trade them. Используя анализ тренда (возможно, с помощью других индикаторов), можно легко идентифицировать ситуации, когда торговля на основе пинцета будет наиболее эффективна.
Indeed, from a technical point of view, the EUR/GBP looks in danger of resuming its longer term downward trend following the recent counter-trend move. При этом с технической точки зрения, похоже, что паре EUR/GBP грозит возобновление долгосрочного нисходящего тренда после недавнего движения вопреки тренду.
Further, as a result of the reorganization of the Office, a P-5 post from the regular budget was assigned to the Research and Analysis Section, thereby releasing the P-5 post in the policy and trend analysis core programme, for the Chief of the Independent Evaluation Unit under the infrastructure budget. Кроме того в результате реорганизации Управления должность С-5, финансируемая из регулярного бюджета, была приписана к Секции исследований и анализа, что позволило освободить должность С-5 в рамках основной программы по анализу политики и тенденций для начальника Группы независимой оценки, которая будет финансироваться из бюджета инфраструктуры.
The main driving force continues to be a downward trend in USD, even with the continuous sovereign debt issues in Greece, and the on-going speculation that the country is on the brink of bankruptcy which has contributed to a slight fall in the Euro currency against most of its major counterparts respectively. В результате чего эти данные не внесли существенного изменения в курсы валютных пар с долларом, основной движущей силой продолжает оставаться долгосрочный нисходящий тренд по USD, на который даже не может повлиять очевидные проблемы в Греции, которая близка к банкротству, и падение которой будет напрямую способствовать падению евро и соответственно укреплению американского доллара.
Consistency is the unambiguous and uniform use of definitions, source identification and methodologies for the estimation of emissions over several years to allow trend analysis. Согласованность- это однозначность и единообразие в использовании определений, идентификации источников и применении методологий для оценки выбросов за несколько лет, которые позволяют производить анализ тенденций.
Although claims had popped higher in previous updates, it appears that the downward trend is reasserting itself once more. Хотя в самых последних выпусках значение немного повысилось, скорее всего, нисходящая тенденция восстановит свои права.
Source: Annual reports questionnaire and database for estimates and long-term trend analysis. Источники: Вопросник к ежегодным докладам и база данных по оценкам и анализу долгосрочных тенденций.
The following example shows a bullish engulfing pattern signalling the reversal of a downward trend and demonstrating how the sellers were overpowered by the buyers. На следующем примере показана "бычья" фигура поглощения, сигнализирующая о развороте нисходящего тренда. На нем мы видим, как покупатели превзошли по силе продавцов.
Lack of automation may result in unnecessary delays, lack of synergy, non-sharing of expertise and knowledge, difficulty in trend analysis and monitoring, and non-availability of detailed data on procurement. Отсутствие такой системы может привести к неоправданным задержкам, нестыковкам, игнорированию совместного опыта и знаний, возникновению трудностей с анализом складывающихся тенденций и их мониторинга и отсутствию подробных данных о закупках.
RSI remains unable to break through a key resistance zone around 60, which means the downward trend may remerge. Несмотря на то, что пара EUR/AUD прорвалась через предыдущие уровни сопротивления линии тренда (см. график), RSI по-прежнему не может прорваться через ключевую зону сопротивления в районе 60, что означает возможное возобновление нисходящего тренда.
The points referred to in the preceding five paragraphs signal the need for more attention to SSC in terms of data collection, trend analysis, policy formulation and resource mobilization. Вопросы, затронутые в предыдущих пяти пунктах, свидетельствуют о необходимости уделения большего внимания сотрудничеству Юг-Юг в плане сбора данных, анализа тенденций, разработки политики и мобилизации ресурсов.
The downward trend in the monthly claimant count still looks encouraging, although the rate of decline for the number of unemployed has been slowing lately. Нисходящая динамика заявок на пособие по безработице вселяет надежду, несмотря на то что темпы падения в последнее время замедлились.
The other component would comprise sections dedicated to delivering foundational support in the areas of policy guidance; organizational design and job classification; forecasting and trend analysis relating to human resources requirements; quality assurance; self-evaluation and monitoring; recruitment outreach, rostering and career development; and senior mission leadership. другой компонент будет состоять из секций, занимающихся базовой поддержкой в области политического руководства, организационного строительства, классификации должностей, прогнозирования потребностей в людских ресурсах, анализа тенденций, обеспечения высокого качества выполняемой работы, самооценки и контроля, информационно-пропагандистской деятельности для целей набора персонала, составления реестра кандидатов и развития карьеры, а также старшего руководства миссий.
However, a break of trend line resistance would end the pair’s recent downward trend and may see CADJPY attempt to push towards a resistance zone above 95.00, especially if it is backed by better than expected Canadian Q2 GDP data. Тем не менее, прорыв сопротивления линии тренда прекратит недавний нисходящий тренд данной пары и может заставить пару CAD/JPY попытаться двигаться к зоне сопротивления выше 95.00, особенно, если это будет подкреплено лучшими, чем это ожидается данными ВВП Канады за 2-й квартал.
Minimum requirements to include reported data in the trend analysis were the length of data series, site sensitivity to acidification, and availability of key variables. Минимальные требования к сообщенным данным для использования их в анализе трендов касались длины временных рядов, чувствительности участка к подкислению и наличия ключевых переменных.
And although the RSI has recovered from being oversold, it remains below the key 60 level, suggesting the EUR/GBP is still in a downward trend. И хотя RSI вышел из перепроданных значений, он остается ниже ключевого уровня 60, это означает, что пара EUR/GBP все еще находится в нисходящем тренде.
SVÚOM, Prague, Czech Republic, responsible for the structural metals: carbon steel, weathering steel, zinc (1987-1995) and aluminium, and the materials for trend analysis: unalloyed carbon steel and zinc (since 1987); СВУОМ, Прага (Чешская Республика), отвечает за конструкционные металлы: углеродистую сталь, сталь, стойкую к атмосферной коррозии, цинк (1987-1995 годы) и алюминий, а также за материалы, предназначенные для анализа трендов: нелегированную углеродистую сталь и цинк (с 1987 года);
Therefore, a conclusive break above here is needed in order to mark the end of the near-term downward trend. А значит, итоговый прорыв выше здесь необходим, чтобы ознаменовать окончание краткосрочного нисходящего тренда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!