Примеры употребления "double toggle actuator" в английском

<>
Where would someone find an actuator to do this procedure? Где можно найти актуатор для проведения процедуры?
This joke relies on a double entendre. Эта шутка построена на двусмысленности.
Toggle the slider to the right end for the fastest speed. Правое положение ползунка означает самую быструю скорость.
Yeah, the device that inserts the nanobots into the neck is called an actuator. Да, прибор, который вводит нанороботов в шею, называется актуатор.
Your book is double the size of mine. Твоя книга в два раза толще моей.
Full Screen Toggle Полноэкранный режим терминала
A laptop, a digital watch, a cell phone, the pneumatic actuator from your bazooka over there, a map of town, a big spring and a tuna fish sandwich. Ноутбук, цифровые часы, мобильник, пневмопривод от твоей базуки, карта города, большая пружина и сандвич с тунцом.
Prices are double what they were two years ago. Цены вдвое выше, чем они были два года назад.
Quick Links - Quickly create 'New Orders', change 'QuickTrade' options, turn 'Sounds On/Off', toggle between the 'Layout' options and switch between 'Full Screen Mode' and 'Windowed Mode'. Панель быстрого управления содержит: Быстрое 'Создание нового ордера', изменение режима 'Быстрой торговли', 'Вкл./Выкл. звука', переключение между 'Видами платформы' и переключение между 'Режимом полного экрана' и 'Оконным режимом'.
I want to find something called an actuator. Мне нужно найти то, что называется актуатор.
Sales should double this year. В этом году продажи должны удвоиться.
The victory in this subtle perspective toggle will provoke not only the best in our wounded warriors, but in us too. Такая победа в этой предстоящей и деликатной битве, такая переоценка ценностей поможет раскрыть самые лучшие качества не только в наших ветеранах-инвалидах, но и в нас самих.
The actuator injects the nanobots into the target area. Актуатор вводит нанороботов в целевую зону.
His salary is double what it was seven years ago. Его зарплата вдвое выше, чем семь лет назад.
Next to "Location History," the toggle will be blue (turned on) or gray (turned off). Вы увидите переключатель "История местоположений". Его цвет будет синим, если функция включена, и серым, если она отключена.
Then the actuator would draw them out again, and then they'd be injected into you. Затем актуатор забирает их обратно, и затем они вводятся вам.
The new hall is double the size of the old one. Новый зал в два раза больше старого.
Switch the toggle to the left to disable notifying your network when you change your profile, make recommendations, or follow companies. Переведите переключатель влево, чтобы отключить оповещение участников из своей сети контактов в случаях, когда вы вносите изменения в профиль, рекомендуете кого-то или начинаете отслеживать компании.
And if we can actually provide feedback, sensory signals that go back from this robotic, mechanical, computational actuator that is now under the control of the brain, back to the brain, how the brain deals with that, of receiving messages from an artificial piece of machinery. И если нам удастся создать обратный сигнал - сенсорный сигнал, отправленный роботизированным, механическим, вычислительным устройством, которое находится под контролем мозга - отправить его обратно в мозг и посмотреть, как мозг реагирует на получение информации от искусственного механизма.
You are richer than I am because your pay is double my pay. Ты богаче меня, вотому что твоя зарплата вдвое больше моей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!