Примеры употребления "double slit" в английском

<>
The electromagnetic field of a particle that passes through a double slit can pass through both slits at once. Электромагнитное поле частицы, которая проходит через двойную щель может пройти через обе щели одновременно.
This joke relies on a double entendre. Эта шутка построена на двусмысленности.
Slit his wrist, did a little self-surgery, turned himself into a eunuch, right? Порезал вены, провел небольшую операцию на себе, превратил себя в евнуха, так?
Your book is double the size of mine. Твоя книга в два раза толще моей.
How to gouge its eyes out, cut off its limbs, skin it, and slit its belly without it screaming. Как выколоть ей глаза, отрезать ноги, снять кожу и распороть живот, и чтобы она при этом не кричала.
Prices are double what they were two years ago. Цены вдвое выше, чем они были два года назад.
Well slit your wrists right now then, because that's where You're going to end up if all this doesn't stop. Ну тогда можешь прямо сейчас перерезать себе вены, потому что так все закончится, если ты не остановишься.
Sales should double this year. В этом году продажи должны удвоиться.
So I took a razor blade and I slit my face. И я взял лезвие и порезал себе лицо.
His salary is double what it was seven years ago. Его зарплата вдвое выше, чем семь лет назад.
I think I would have watched Bill Gyles a lot more had he taken - Slit open a baby goat. Я думаю, что я бы гораздо больше смотрел Билла Джайлса (метеоролог BBC), если бы он - разрезал козлят.
The new hall is double the size of the old one. Новый зал в два раза больше старого.
Annan is wearing a daring French cut with a plunging eye slit. Аннан демострирует открытый французский фасон с глубоким вырезом для глаз.
You are richer than I am because your pay is double my pay. Ты богаче меня, вотому что твоя зарплата вдвое больше моей.
Please, slit my wrists with his butter knife. Прошу, перережьте мне вены ножом для масла.
As I will be accompanied by my wife, could you please reserve a double room for us? Т.к. я приеду вместе с женой, то прошу забронировать двухместный номер.
We cut across the island, right at the base, slit its throat, lop off its head. Мы пройдём через остров, прямо к базе противника, перережем ему горло и отрежем голову.
Double redirects Двойные редиректы
You gave her the knife and she slit her wrists with it. Дал ей нож и помог вскрыть вены.
Annual growth in prices came in at 10.9 per cent, more than double the gain of the 12 months to August 2013, but the gains were not evenly spread across the country. Годовой рост цен составил 10,9 процентов, больше, чем вдвое превышая рост за 12 месяцев к августу 2013 года, но увеличение не было равномерно распределено по стране.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!