Примеры употребления "double pagination" в английском

<>
This joke relies on a double entendre. Эта шутка построена на двусмысленности.
When using an endpoint that uses time-based pagination, you will see the following JSON response: При обращении к эндпойнту, который использует пейджинацию по времени, вы получите следующий отклик JSON:
Your book is double the size of mine. Твоя книга в два раза толще моей.
Offset pagination can be used when you do not care about chronology and just want a specific number of objects returned. Пейджинацию по сдвигу можно использовать, если хронология не важна и нужно просто получить определенное количество объектов.
Prices are double what they were two years ago. Цены вдвое выше, чем они были два года назад.
Sales should double this year. В этом году продажи должны удвоиться.
When reading an edge that supports cursor pagination, you will see the following JSON response: При чтении границы, поддерживающей пейджинацию по положению курсора, вы получите следующий отклик JSON:
His salary is double what it was seven years ago. Его зарплата вдвое выше, чем семь лет назад.
Naturally you'd provide some sort of pagination navigation in your app, but this is just an example to get you started. Разумеется, в вашем приложении будет предусмотрена некая навигация для пейджинации. Это всего лишь пример.
The new hall is double the size of the old one. Новый зал в два раза больше старого.
The default pagination ordering of GET {user-id}/events now begins with the newest event first, and is ordered in reverse chronological order. Страницы в отклике на запрос GET {user-id}/events теперь по умолчанию расположены в обратном хронологическом порядке, начиная с нового мероприятия.
You are richer than I am because your pay is double my pay. Ты богаче меня, вотому что твоя зарплата вдвое больше моей.
Offset based pagination is not supported for all API calls. Некоторые вызовы API не поддерживают пейджинацию на основе сдвига.
As I will be accompanied by my wife, could you please reserve a double room for us? Т.к. я приеду вместе с женой, то прошу забронировать двухместный номер.
The PHP SDK supports cursor-based pagination out of the box. PHP SDK позволяет выполнять пейджинацию на основе курсора.
Double redirects Двойные редиректы
Cursor-based pagination is the most efficient method of paging and should always be used where possible. Пейджинация по положению курсора — это самый эффективный способ пейджинации, поэтому старайтесь по возможности использовать именно его.
Annual growth in prices came in at 10.9 per cent, more than double the gain of the 12 months to August 2013, but the gains were not evenly spread across the country. Годовой рост цен составил 10,9 процентов, больше, чем вдвое превышая рост за 12 месяцев к августу 2013 года, но увеличение не было равномерно распределено по стране.
Time pagination is used to navigate through results data using Unix timestamps which point to specific times in a list of data. Пейджинация по времени предназначена для навигации по результатам с помощью меток времени Unix, указывающих на определенный момент времени в списке данных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!