Примеры употребления "double hyphen" в английском

<>
This joke relies on a double entendre. Эта шутка построена на двусмысленности.
If the order has not been placed, hyphen ( - ) will be displayed in this field. Если уровень не был установлен, в этом поле будет отображаться дефис ( - ).
Your book is double the size of mine. Твоя книга в два раза толще моей.
If the order has not been placed, a hyphen ( - ) will be displayed in this field. Если уровень не был установлен, в этом поле будет отображаться дефис ( - ).
Prices are double what they were two years ago. Цены вдвое выше, чем они были два года назад.
If an order has not been placed, a hyphen ( - ) will be displayed in this field. Если уровень не был установлен, в этом поле будет отображаться дефис ( - ).
Sales should double this year. В этом году продажи должны удвоиться.
If there are two numbers with a hyphen, the first one is the minimum spread, while the second one is the average spread. Если указано два числа через дефис, то первое означает минимальный спред, второе - средний.
His salary is double what it was seven years ago. Его зарплата вдвое выше, чем семь лет назад.
Note: If any of your video IDs start with a hyphen, put quotes around that video ID ("-videoid") to make sure it's identified as a video ID (and not an advanced search operator that excludes it from the search). Примечание. Идентификатор видео может начинаться с дефиса. Чтобы система не распознала его как оператор поиска "минус", поместите идентификатор в кавычки, например, "-videoid". Иначе ролик с таким идентификатором будет исключен из результатов поиска.
The new hall is double the size of the old one. Новый зал в два раза больше старого.
To exclude something from your search, use a hyphen before it. Если вы хотите исключить результаты, в которых встречается определенное слово, поставьте перед ним дефис – оператор "минус".
You are richer than I am because your pay is double my pay. Ты богаче меня, вотому что твоя зарплата вдвое больше моей.
US zip codes may include a 4-digit extension as long as they are separated by a hyphen. ZIP-коды США могут включать в себя 4-значные зоны почтового обслуживания, отделенные от индекса дефисом.
As I will be accompanied by my wife, could you please reserve a double room for us? Т.к. я приеду вместе с женой, то прошу забронировать двухместный номер.
To print a range of pages, type the first and last page numbers, separated by a hyphen. Для печати диапазона страниц укажите номера его первой и последней страниц через дефис.
Double redirects Двойные редиректы
Use this segment type to add a hyphen or other separator between number sequence segments. Используйте этот тип сегментов для добавления дефиса или другого разделителя между сегментами номерной серии.
Annual growth in prices came in at 10.9 per cent, more than double the gain of the 12 months to August 2013, but the gains were not evenly spread across the country. Годовой рост цен составил 10,9 процентов, больше, чем вдвое превышая рост за 12 месяцев к августу 2013 года, но увеличение не было равномерно распределено по стране.
To limit the main account to the letters CC, a hyphen, and three numbers, you enter CC-### as the format mask. Чтобы ограничить счет ГК до букв CC, дефиса, и 3 цифр, введите CC-### как маску формата.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!