Примеры употребления "double dribble" в английском

<>
This joke relies on a double entendre. Эта шутка построена на двусмысленности.
dribble round an opponent обводить игрока
Your book is double the size of mine. Твоя книга в два раза толще моей.
Only now, after months of noisy public recriminations, is the truth is beginning to dribble out. Теперь же, спустя несколько месяцев громкого скандала, правда начинает выходить наружу.
Prices are double what they were two years ago. Цены вдвое выше, чем они были два года назад.
Dribble between your legs. Ведением между ног.
Sales should double this year. В этом году продажи должны удвоиться.
Dribble the baIl, put it in the basket. Вести мяч и бросить его в корзину.
His salary is double what it was seven years ago. Его зарплата вдвое выше, чем семь лет назад.
Dribble the ball, put it in the basket. Вести мяч и бросить его в корзину.
The new hall is double the size of the old one. Новый зал в два раза больше старого.
While I'm braving the world of finance, you will be teaching Lux how to dribble. Пока я выживаю в мире финансов, ты будешь учить Лакс как вести мяч.
You are richer than I am because your pay is double my pay. Ты богаче меня, вотому что твоя зарплата вдвое больше моей.
Well, I'm a dribble queen! Видишь ли, я королева дриблинга!
As I will be accompanied by my wife, could you please reserve a double room for us? Т.к. я приеду вместе с женой, то прошу забронировать двухместный номер.
Now he'll back off Because he doesn't want to get beat off the dribble. Сейчас он отступит, потому что он не хочет проиграть в дриблинге.
Double redirects Двойные редиректы
Now you'll see how to dribble! Сейчас ты увидишь, что такое дриблинг!
Annual growth in prices came in at 10.9 per cent, more than double the gain of the 12 months to August 2013, but the gains were not evenly spread across the country. Годовой рост цен составил 10,9 процентов, больше, чем вдвое превышая рост за 12 месяцев к августу 2013 года, но увеличение не было равномерно распределено по стране.
Hey, if we all get together and say we're not gonna dribble anymore, what are they gonna do? Эй, а если нам всем вместе заявить, что мы не желаем "вести" мяч больше, чем это необходимо?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!