Примеры употребления "double byte character set" в английском

<>
MSExchangeIS 9519 (0xfffffbda): Missing Double Byte Character Set Locale Configured as the Default System Locale MSExchangeIS 9519 (0xfffffbda): отсутствует язык набора двухбайтовых знаков, установленный как язык системы по умолчанию
MIME character set and Non-MIME character set Набор знаков MIME и Набор знаков не-MIME
If the message does not have a character set, the selected character set is used. Если в сообщении не задан набор знаков, используется выбранный набор знаков.
In the Unicode character set, there is an additional space character called the nonbreaking space character that has a decimal value of 160. В наборе знаков Юникода существует дополнительный знак пробела, который называется знаком неразрывного пробела и имеет десятичное значение 160.
The value of the Windows ANSI code page for the Exchange server is used to assign a character set to these types of messages: Значение кодовой страницы ANSI Windows сервера Exchange Server используется для назначения кодировки сообщениям следующих типов:
The CHARLIST function gives you matches for one or more characters and can include almost any characters in the ANSI character set, including digits. Функция CHARLIST возвращает совпадения для одного или более символов и позволяет использовать практически любые символы из набор знаков ANSI, включая цифры.
If your database uses the ANSI-92 wildcard character set, use the percent sign (%) Если в базе данных применяются подстановочные знаки ANSI-92, используйте знак процента (%)
None: Use the character set specified in the message. Нет: использовать набор знаков, указанный в сообщении.
If your database uses the ANSI-92 wildcard character set, use the percent sign (%) instead of the asterisk (*). Если в базе данных применяются подстановочные знаки ANSI-92, используйте знак процента (%) вместо звездочки (*).
If your database uses the ANSI-92 wildcard character set, surround the date with single quotation marks instead of pound signs ('2/2/2010'). Если в базе данных используются подстановочные знаки ANSI-92, необходимо заключить дату в одинарные кавычки вместо знаков решетки ('2.2.2010').
When you use Microsoft Internet Explorer 5 or later versions to access Outlook Web Access, Exchange Server 2003 uses the browser's language settings to determine which character set to use to encode information such as e-mail messages and meeting requests. При использовании для веб-клиента Outlook обозревателя Microsoft Internet Explorer 5 или более поздних версий сервер Exchange Server 2003 использует языковые настройки обозревателя, чтобы определить, какой набор символов использовать для кодировки данных, таких как сообщения электронной почты и приглашения на встречу.
By default, Outlook uses automatic character set message encoding by scanning the whole text of the outgoing message to determine the appropriate encoding to use for the message. По умолчанию в Outlook используется автоматическое кодирование сообщений: весь текст исходящего сообщения сканируется, чтобы определить подходящую кодировку для него.
A setting of 1 causes UTF-8 message bodies to persist in the store in the regional character set or codepage instead of in UTF-8 format. Если этот параметр имеет значение 1, текст сообщений UTF-8 хранится в хранилище в региональном наборе символов или в региональной кодовой странице, а не в формате UTF-8.
These settings are used only if the message doesn't include a character set. Эти параметры используются, только если сообщение не содержит набор знаков.
This setting may cause unintended character set encoding for Outlook Web Access messages, where some messages may be unreadable by some clients. Эта настройка может привести к кодированию сообщений веб-клиента Outlook с помощью непредусмотренного набора символов, что сделает невозможным чтение некоторыми клиентами ряда сообщений.
The UseRegionalCharset registry value causes UTF-8 message bodies to persist in the store in the regional character set or codepage instead of in UTF-8 format. Параметр реестра UseRegionalCharset приводит к тому, что кодировка UTF-8 в теле сообщения в хранилище перекодируется в региональный набор символов или кодовую страницу вместо формата UTF-8.
To make sure that email sent from your Exchange Online organization is compatible with the receiving messaging system in the remote domain, you can specify the message format and character set to use for all email messages sent to that remote domain. Чтобы убедиться, что электронные сообщения, которые отправляются из организации Exchange Online, совместимы с системой принимающей организации, вы можете указать формат и набор знаков для всех сообщений, отправляемых в удаленный домен.
The specified character set is only used for MIME messages that don't contain a character set. Выбранная кодировка используется только для сообщений MIME, в которых не задана кодировка.
This example uses the Korean (ISO) character set for MIME messages sent to Contoso. Этот пример использует корейский набор знаков (ISO) для сообщений MIME, отправляемых в домен Contoso.
FIND is intended for use with languages that use the single-byte character set (SBCS), whereas FINDB is intended for use with languages that use the double-byte character set (DBCS). Функция НАЙТИ предназначена для языков с однобайтовой кодировкой, а функция НАЙТИБ — для языков с двухбайтовой кодировкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!