Примеры употребления "dose" в английском

<>
Let's dose these suckers. Давайте полечим этих сосунков.
Nigerians can use a dose of hope. У нигерийцев все еще есть какая-то надежда.
He said they gave her a hot dose. Он сказал, что она умерла от передозировки.
I'd been given a dose of life again. В меня снова вдохнули жизнь.
Look, whatever happens, do not take a third dose. Слушай, что бы не случилось, не выпивай третий глоток.
Give Osama a dose of your morning shock and awe! Подарите Осаме немного вашего утреннего цвета и аромата!
Should we give Holly a dose of her own medicine? Должны ли мы отплатить Холли той же монетой?
I am due my dose in 15 minutes, not 20. У меня прием препарата через 15 минут, а не через 20.
Time heals all wounds, sometimes it just takes a larger dose. Время лечит все раны, иногда его просто нужно больше.
I recommend at least five minutes a day, but there is no maximum dose. Рекомендую минимум 5 минут в день, максимума нет.
Despite his millions, he always takes only the half dose of the prescribed drugs. Несмотря на свои миллионы, он всегда принимал только половину необходимых лекарств.
A heavy dose of labor market deregulation, including unemployment compensation, should also be added. К этому всему должна быть добавлена изрядная доля дерегуляции рынка труда, в частности затрагивающей пособия по безработице.
'Cause if you do, I'll have to give you a dose of medicine. Потому что если ты продолжишь в том же духе, придется мне дать тебе лекарство.
Estimates of those parameters, obviously, are going to have a pretty heavy dose of uncertainty. Разумеется, никакой определенности в таких делах быть не может.
It requires a heavy dose of institutional reform, which consumes financial, bureaucratic, and political resources. Он требует проведения институциональной реформы в значительном масштабе, что поглотит финансовые, бюрократические и политические ресурсы.
And when I find them, I'll give them a good dose of puppy power! И когдая, наконец, найду их, я пущу на них мощную струю!
We'll make sure Gross and his lawyers give her a good dose of reality. Убедимся, что Гросс и его юристы правдивы с ней.
Ah be careful now Doctor Schultz, you might have caught yourself a little dose of Nigella. Ох, теперь берегитесь, Доктор Шульц, Возможно, вы подхватили легкую форму Чернушки.
Every time you gave the little tykes a hug, you gave them a dose of testosterone. Каждый раз, когда вы обнимаете своих озорников, вы даете им порцию тестостерона.
She couldn't bring herself to kill the dog, so she gave him a small dose. Она не смогла убить собаку, поэтому дала ему немного препарата.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!