Примеры употребления "dorsal" в английском

<>
Переводы: все14 дорсальный6 спинной4 другие переводы4
This is the dorsal caudate body. Это дорсальное хвостатое тело.
Aim for the 2nd dorsal fin. Цель для 2-го спинного плавника.
Length of rib from dorsal cutting line. Длина ребер от дорсальной линии разреза.
We could even take the dorsal surface of the thalamus. Мы можем взять даже спинную поверхность таламуса.
You'd be activating the dorsal stream if you did that. В этот момент активизируется дорсальный поток.
Used to have a dorsal fin, but somebody ate it. У меня был спинной плавник, но кто-то его съел.
A second part of the brain is called the dorsal stream. Вторая часть мозга - дорсальный поток.
As a fish nerd, I have to laugh, because you know they don't call us fish nerds for nothing - we actually do get excited about finding a new dorsal spine in a guppy. Будучи фанатом-ихтиологом, у меня это вызывает приступ смеха, потому что - вы знаете, нас не просто так называют фанатиками, мы действительно с ума сходим от радости, обнаружив новый спинной позвонок у гуппи.
These three diagrams show the major bones of the duck in dorsal or back view (in green), ventral or breast view (in orange), and lateral or side view (in yellow). На всех трех схемах показаны основные кости утки в дорсальной или вид сзади (зеленый цвет), вентральной или вид спереди (оранжевый цвет) и латеральной или вид сбоку (желтый цвет) позициях.
The chuck crest is derived from a forequarter (1063) and is the predominant portion of the M. rhomboideus muscle which is located on the dorsal edge of the chuck and neck. Выступ подлопаточной части получают из передней четвертины (1063), и он представляет собой основную часть мышцы rhomboideus, которая расположена на дорсальном крае лопаточной и шейной частей.
These three diagrams show the major bones of the turkey in dorsal or back view (in blue), ventral or breast view (in orange), and lateral or side view (in yellow). На приведенных трех диаграммах показаны основные кости индейки с видом со спины или сзади (синим цветом), с видом со стороны живота или груди (оранжевым цветом) и с видом сбоку (желтым цветом).
It appears the Angel's dorsal scapula, where the wings retract, contain tissue that's penetrable. Оказывается между лопаток ангела, откуда он расправляет свои крылья, есть проницаемые ткани.
In 2004, an important pilot-project was launched in the area of dorsal ailment prevention among persons employed in certain hospitals, psychiatric institutions and nursing and convalescent homes. В 2004 году началось осуществление экспериментального проекта по профилактике, нацеленного на предупреждение обострения заболеваний опорно-двигательного аппарата у лиц, работающих в отдельных больницах, психиатрических учреждениях и санаториях.
The cool air has a tang of chlorine, thanks to a 20,000-gallon water tank, 20 feet across and 8 feet deep, home to four sleek, cat-sized robots with dorsal and rear propellers that let them swim in three dimensions. Прохладный воздух имеет резкий запах хлора, что объясняется наличием бассейна с водой на 80 000 литров и глубиной в три метра. В нем находятся четыре размером с кошку робота обтекаемой формы с верхним и задним пропеллерами, позволяющими им плавать в трех направлениях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!