Примеры употребления "dope fiend" в английском

<>
You're like a dope fiend who thinks he can deal with his own addiction by making another addict go straight. Ты как наркоман, который считает, что сможет справиться с собственной зависимостью, исправив другого наркомана.
Made them dope fiends sing. Заставил тех наркоманов мне спеть.
This guy, he's a bottom-feeder pushing ice to dope fiends. Этот парень, он неудачник, сбывающий кокаин наркоманам.
It's time we win this war, expunge this school of all dope fiends. Пришла пора выиграть эту войну, очистить школу от всех этих наркоманов.
What is with this dope fiend? Какой еще такой наркоманкой?
Debbie being a dope fiend, and all. Дебби наркоманка, так еще и ты.
Told this lady I was the neighborhood dope fiend. Сказала этой леди, что я был в наркопритоне неподалеку.
What kind of dope fiend be talking about tomorrow? Да какой торчок будет рассуждать насчет завтра?
I don't recall dressing you like a homeless dope fiend. Не помню, чтобы я переодевал тебя в бездомного.
I didn't ask if she was a drunk, or a dope fiend. Я так же не спрашивал вас, невиновна ли она.
I must say you've never struck me as the sort to be a dope fiend. Никогда бы не подумал, что ты балуешься марихуаной.
(Yes, doping is not "dope"...to use the slang definition of dope.) Sure, anabolic steroids may help increase muscle mass and strength. Несомненно, анаболические стероиды могут помочь в увеличении мышечной массы и силы.
Told you she was a sex fiend, sir. Говорил же, что в ней сексуальный бес, сэр.
What's it feel like to be an errand boy to some guy who sells dope to school kids? Каково это быть мальчиком на побегушках у парня, который продает наркоту школьникам?
You grandson - ruining fiend! Ты, портящий внуков изверг!
I say we dope him up forever. Я бы сказал - пожизненно.
You don't mind killing the unborn, but when some fiend has raped and murdered, you're against giving him that big old injection? Вы не возражаете против убийства нерожденного, но когда какой-нибудь изверг насилует и убивает, вы против старой доброй инъекции?
Night air goes to your head like dope, don't it? Ночной воздух действует на тебя как наркотик, да?
Edith's the speed fiend, she likes to go at a terrific lick. Эдит - быстрая чертовка, она любит носиться с ужасной скоростью.
We do know that the dope factory's disguised as an upholstery warehouse. Нам точно известно, что завод тщательно замаскирован под склад трикотажа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!