Примеры употребления "dopamine" в английском

<>
My dopamine and norepinephrine levels are. Мой уровень дофамина и норадреналина.
Titrate the dopamine to a pressure of 90. Продолжаем допамин, пока давление не поднимется до 90.
Dopamine system, the wanting system, is much more centralized. А дофаминовая система, система желания, гораздо более централизованная.
Dopamine is associated with romantic love. Дофамин напрямую связан с романтической любовью.
Set up a central line and start a dopamine drip. Поставьте катетер и начните капать допамин.
These are the dopamine neurons, which some of you may have heard about, in some of the pleasure centers in the brain. Это - дофаминовые нейроны, они находятся в так называемых центрах удовольствия.
With orgasm you get a spike of dopamine. В момент оргазма происходит всплеск уровня дофамина.
I mean, dopamine in our brains is released across synapses, causing pleasure. То есть, допамин в нашем мозгу распростаняется по синапсам, вызывая наслаждение.
Moreover, some men (and women) have a "dopamine hole" - their brains' reward systems are less efficient - making them more likely to become addicted to more extreme porn more easily. Более того, некоторые мужчины (и женщины) имеют "дофаминовую дыру" - их мозговая система наслаждений менее эффективна - что делает их более склонными к более экстремальному порно и делает это намного быстрее.
That dopamine can manipulate our behavior isn't news. Всем хорошо известно, что дофамин способен манипулировать нашим поведением.
You're experiencing a rush of dopamine, norepinephrine, and serotonin with Hannah. Ты испытываешь всплеск допамина, норэпинефрина и серотонина с Ханной.
Dopamine, I think, changes our signal-to-noise ratio. Дофамин, думаю, изменяет соотношение сигнал/шум в воспринимаемой информации.
Because dopamine, which floods into your system when you're positive, has two functions. Когда вы счастливы, в мозге вырабатывается допамин. У него есть две функции.
So perhaps more dopamine is related to more creativity. Так что, возможно, дофамин связан с повышением креативности.
It might balance high dopamine and norepinephrine levels present because of your inability to consummate. Это может быть из-за повышения допамина и норэпинефрина что происходит из-за того, что ты не смогла закончить.
On the other hand, amphetamines like cocaine are dopamine agonists. С другой стороны, амфетамины типа кокаина являются агонистами дофамина.
What's common among these groups of cells is that they all produce the neurotransmitter dopamine. Что общего между этими группами клеток - это то, что они производят нейромедиаторный допамин.
So dopamine appears to be the drug associated with patternicity. Так что, похоже, дофамин ассоциирован со стереотипированием.
Some evidence suggests that there is a link between the level of dopamine, addiction, and greedy behavior. Некоторые свидетельства предполагают связь между уровнем допамина, и склонности к жадности и различным зависимостям.
And by raising levels of serotonin, you suppress the dopamine circuit. И повышая уровень серотонина, они подавляют циркуляцию дофамина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!