Примеры употребления "doorbell" в английском

<>
Переводы: все12 дверной звонок5 другие переводы7
Why did you rip out your doorbell and phone? Почему ты сорвал дверной звонок и телефонную розетку?
On the doorbell, on the entering doorknob, on the banister. На дверном звонке, на ручке входной двери, на перилах лестницы.
It's really just a pressure sensor like the kind that's in a doorbell. Это просто датчик давления, такой же, как и в дверном звонке.
I used the airBitz app to buy Starbucks credit. I used Purse.io to buy a wireless security camera doorbell from Amazon. Я использовал приложение airBitz для пополнения баланса в Starbucks, а Purse.io — для покупки беспроводного дверного звонка с камерой видеонаблюдения на Amazon.
I mean, there were people who were afraid to push doorbells, because there was electricity in there, and that was dangerous. Люди буквально боялись звонить в дверной звонок, потому там внутри было электричество и это было опасно.
Some Halloween night, go ring the wrong doorbell. Выберите ночь на день всех святых, и постучите не в ту дверь.
That is why someone kept ringing my doorbell and running off. Вот почему кто-то звонит в мою дверь и убегает.
So, normally I just ignore the doorbell, but on this day I answered. Так что, обычно я просто игнорирую звонок в дверь, но в тот день я открыла.
Suddenly the doorbell rings and out of nowhere an unexpected person shows up. Внезапно зазвонил звонок и за дверью оказался неожиданный гость.
I can't live in a world where I jump every time the doorbell rings. Я не могу жить в мире, Где я подпрыгиваю от каждого звонка в дверь.
They'll ring every doorbell in Washington from the White House down, if it'll help. Они постучатся во все двери, даже в Белый Дом, если это поможет.
Mom, Dad, and I were having Sunday night dinner, and the doorbell rings, and it's Julie, wanting to know if she could watch us eat. Мама, папа и я сидели за воскресным ужином, и вдруг прозвенел звонок и это была Джули, желающая узнать, может ли она смотреть на то, как мы едим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!