Примеры употребления "dominic" в английском

<>
I've got Dominic Foy. У меня Доминик Фой.
Mr. Dominic is in the attic. Мистер Доминик в Аттике.
For Dominic, the tables turned on Tuesday afternoon. Для Доминика ситуация изменилась во вторник днем.
Had Dominic Foy made a comeback during that time? Доминик Фой возвращался в этот период?
They think we put the hit out on Dominic. Они думают, что это мы заказали Доминика.
You did not give dominic chan my gift, did you? Ты не не отдал мой подарок Доминику Чану, не так ли?
And we know, through Dominic Foy, that you didn't. А мы знаем от Доминика Фоя, что ты этого не делал.
We wouldn't have Dominic Foy without Pete, would we? Мы бы не вышли на Доминика Фоя, если бы не Пит, понятно?
Right, Chewy, Dominic Foy's trying to leave the country. Так, Чуи, Доминик Фой пытается покинуть страну.
So why did she ring Dominic Foy an hour before she died? Почему же она позвонила Доминику Фою за час до смерти?
The defense would have you believe that Dominic Humphreys committed this crime. Защита пытается убедить вас, что это преступление совершил Доминик Хамфриз.
I got to tell you, I'd lie about dominic chan, anyway. Должен сказать, что в любом случае совру насчет Доминика Чана.
OK, not certain, but it's either a Tom Daley or Dominic Foy. Так, не уверена, но, похоже, это либо Том Дэйли, либо Доминик Фой.
So it's possible Dominic got out and paid Hollis an awkward visit. То есть, возможно, что Доминик вышел и нанес Холлису грубый визит.
We're the only ones who know Dominic Foy wrote to Anne Collins and faxed the "Mail". Только мы знаем, что Доминик Фой написал Энн Коллинз и послал факс в "Мейл".
Led by former Attorney General Dominic Grieve, the rebel Tory MPs refused to countenance such a step, regardless of the cost. Бунтовщики в партии тории – их возглавил бывший генеральный прокурор Доминик Грив – отказались поддерживать это решение, какой бы ни была цена сопротивления.
And I ended up with three children, Houston, Myesha and Dominic, who was four months old when I came to jail. И у меня было три ребенка, Хьюстон, Маиша и Доминик, которому было четыре месяца, когда я сюда попала.
Look, if you're gonna hook up with Dominic, just make sure he doesn't have a cold or anything, okay? Слушай, если ты собираешься подцепить Доминика, просто убедись, что он не простужен или что-то еще, хорошо?
The men in this video have been identified as Ark security captain Mick Reese and accused smuggler and organized crime boss Dominic Raoul and his associates. Люди на записи опознаны, как капитан безопасности АРК Мик Риз и судимый ранее контрабандист и босс организованной преступности Доминик Рауль, и его сообщники.
I get to drive the Aston Martin v-12 vantage, we challenge Tanner to a drifting competition, And "Lost's" Dominic Monaghan is our big star in a small car. Я буду водить Aston Martin V-12 Vantage мы посоревнуемся с Таннером в дрифте и Доминик Монаган из Лоста, наша большая звезда в маленькой машине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!