Примеры употребления "domain controllers" в английском

<>
Переводы: все257 контроллер домена241 другие переводы16
The use of 64-bit Active Directory domain controllers increases directory service performance for Exchange 2016. Использование 64-разрядных контроллеров доменов Active Directory повышает производительность службы каталогов для сервера Exchange 2016.
This issue occurs after upgrading the enterprise domain controllers to Windows Server 2016. Эта проблема возникает после обновления контроллеров корпоративных доменов до Windows Server 2016.
All domain controllers in the forest need to be running one of the following: Все контроллеры доменов в лесу должны работать под управлением одной из указанных ниже операционных систем.
Looking at StarLight’s network logs, it appeared the domain controllers had committed suicide prematurely. При просмотре сетевых журналов StarLight возникало впечатление, что контроллеры доменов совершили самоубийство преждевременно.
Messaging clients will query DNS to locate internal resources, such as domain controllers and mailbox servers. Клиенты управления сообщениями запрашивают DNS для нахождения таких внутренних ресурсов, как контроллеры доменов и серверы почтовых ящиков.
If you must, force replication among the domain controllers to make sure that the changes are propagated throughout your domain. При необходимости выполните репликацию в доменах контроллеров, чтобы распространить изменения на всех компьютерах домена.
When you create, modify, or remove a mail flow rule, the change is replicated between the domain controllers in your organization. При создании, изменении или удалении правила потока обработки почты изменение реплицируется на контроллерах доменов в организации.
The Exchange Enterprise Servers group must have the Manage auditing and Security log permission on all domain controllers in the domain. Группа «Серверы предприятия Exchange» должна иметь разрешение на управление аудитом и журналом безопасностью на всех контролерах в домене.
Upgrade all Exchange infrastructure servers, including domain controllers, global catalog servers, ADC servers, and Exchange Server computers to the latest released software. Обновите до последней официальной версии все серверы инфраструктуры Exchange, включая контроллеры доменов, серверы глобального каталога, серверы ADC и компьютеры, работающие под Exchange Server.
The installation of Exchange 2016 on domain controllers isn’t supported when the Exchange organization is configured for Active Directory split permissions. Установка Exchange 2016 на контроллерах доменов не поддерживается, если для организации Exchange настроено разделение разрешений Active Directory.
Upgrade all Exchange infrastructure servers, including domain controllers, global catalog servers, Active Directory Connector (ADC) servers, and Exchange Server computers to the latest released software. Обновите все серверы Exchange инфраструктуры, в том числе контроллеры доменов, серверы глобальных каталогов, серверы соединителей Active Directory и компьютеры серверов Exchange до последних выпущенных версий программного обеспечения.
Addressed issue in the event collector data that caused data corruption with % symbols in the user logon events (ID 4624) from other Domain Controllers (DCs). Решена проблема с данными коллектора событий, из-за которых возникало повреждение данных и отображались символы % в событиях входа пользователя (ID 4624) с других доменных контроллеров.
308356, "Memory usage by the Lsass.exe process on domain controllers that are running Windows Server 2003 or Windows 2000 Server" (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=308356) 308356, описывающей использование памяти процессом Lsass.exe на контроллерах доменов, работающих под управлением Windows Server 2003 или Windows 2000 Server (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=308356)
This was especially troubling, given that the two victim servers were domain controllers, computers with powerful privileges that could be used to reach into hundreds of other machines on the corporate network. Это вызвало у Ясинского серьезную тревогу, так как два пострадавших сервера были доменными контроллерами, компьютерами с большими привилегиями, которые можно использовать для проникновения в сотни других машин из корпоративной сети.
Exchange Server 2003, on the other hand, relies on DNS to retrieve Internet Protocol (IP) addresses of domain controllers for directory lookups and external Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) hosts when Exchange Server 2003sends messages to the Internet. Exchange Server 2003, с другой стороны, полагается на DNS при отборе IP-адресов контроллеров доменов для запроса каталогов и адресов внешних SMTP-узлов, когда Exchange Server 2003 отправляет сообщения в Интернет.
The restructuring of the overall architecture with the isolation of publicly accessible data in a demilitarized zone (DMZ), and the dedication of entry-level servers to key functions and applications, such as the domain controllers, web server, mail server, anti-virus server, firewall, database server and map server; перестройка общей архитектуры с изолированием общедоступных данных в демилитаризованной зоне (ДМЗ) и установкой специализированных серверов базового уровня для ключевых функций и программ, как-то контролеры доменов, веб-сервер, сервер электронной почты, антивирусный сервер, система защиты доступа, сервер базы данных и картографический сервер;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!