Примеры употребления "dollops" в английском

<>
It's just all this talk of dollops and Al Pacino. Просто все эти разговоры о ложках и Аль Пачино.
A dollop of peanut butter? Ложка арахисового масла?
Fresh tomato, with a dollop of mozzarella cheese. Свежие помидоры, с ложкой сыра моцарелла.
I put a dollop of butter in, that was it. Я ложку масла добавила, и всё.
Now we'll put a dollop in each of these. Теперь положим по ложке в каждую формочку.
It looked like a huge dollop of raspberry jam on baby's back. Казалось, что у ребёнка ложка малинового варенья на спине.
I just want to say that with a pinch of excitement a dash of hard work and a dollop of cooperation we can have the recipe. Я просто хочу сказать с щепоткой волнения примесью тяжелой работы и ложкой сотрудничества у нас будет рецепт.
You want two dollops of cream? Тебе нужно с двойными сливками?
So then why don't I just put little dollops on it? Так, почему бы мне просто не положить еще немного сверху?
As the world’s petro-state par excellence, Saudi Arabia has long mollified the Saudi populace with dollops of welfare spending. Будучи самым ярким в мире примером нефтяного государства, Саудовская Аравия долгое время задабривала народ огромными социальными расходами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!