Примеры употребления "dollar downing" в английском

<>
The dollar dropped to 125 today from 126 yen yesterday. Доллар сегодня упал до 125 иен со вчерашних 126.
To be sure, the downing of Syrian aircraft was significant. Разумеется, удар по сирийскому самолету был значительным шагом.
The yen rose to the dollar. Иена выросла по отношению к доллару.
The European house is ablaze, and Downing Street is calling for a rational and resolute response by the fire brigade. Европейский дом горит, и он призывает к рациональной и решительной реакции со стороны пожарной бригады.
The value of the dollar began to drop. Стоимость доллара начала падать.
It remains under UN sanctions for its role in the downing of a Pan Am passenger flight over Lockerbie, Scotland, a decade ago. Она все еще находится под санкциями ООН за свою роль в организации взрыва пассажирского самолета Пэн Эм над городом Локаби в Шотландии десять лет назад.
In New York, the dollar was worth eight shillings. В Нью-Йорке доллар стоил восемь шиллингов.
According to the Turkish daily newspaper Taraf, to which the plot was leaked, a 5,000-page plan was drafted to create chaos in Turkey by burning mosques, downing Greek military aircraft, and carrying out mass arrests of those who opposed the military. Согласно турецкой ежедневной газете "Taraf ", в которую просочился план, на 5000 станицах было расписано, как создать в Турции хаос посредством сжигания мечетей, сбивания военного самолета Греции, а также проведения массовых арестов тех, кто выступит против военных.
Where is the missing dollar? Где недостающий доллар?
I'm gonna be downing my first vodka before the doctor even pulls her hand out of my hoo-ha. Я выпью первую стопку водки ещё до того, как доктор вытащит из меня свои руки.
One hundred cents makes one dollar. В одном долларе 100 центов.
You will go to prison for crimes you didn't commit, including downing that plane, just like my father did. Ты отправишься в тюрьму за преступления, которые не совершал, включая вынужденную посадку того самолета, в точности как мой отец.
I don't have a cent, let alone a dollar. У меня и цента нет, не то чтобы доллара.
The surveillance software not placed fugitive killer Virgil Downing at the scene of Parker Bancroft's murder, authorities say they may not have been able to tie him to Okafor's tragic slaying. Система наблюдения не зафиксировала беглого убийцу Вирджила Даунинга на месте убийства Паркера Банкрофта, власти говорят, что не смогли связать его с трагической гибелью Окафора.
The dollar was devalued against the Japanese currency from 360 yen to 308 yen. Доллар подешевел по отношению к японской валюте с 360 до 308 иен.
There were two names on her college fund account - yours and hers - and since you insist that you did not hire Virgil Downing, well. На её счёте для колледжа было два имени - ваше и её - и пока вы утверждаете, что не нанимали Вёрджила Даунинга, что ж.
It was a one hundred dollar bill. Это была стодолларовая купюра.
She is presenting her spring line to Ken Downing tomorrow. Завтра она представляет свою весеннюю линию Кену Даунингу.
Ten dimes are equal to one dollar. Десять десятицентовиков равны одному доллару.
Mubarak again refused to acquiesce in US plans to isolate Libya in the 1990’s for its involvement in the downing of Pan Am flight 103 over Lockerbie, Scotland. Мубарак вновь отказался поддержать планы США по изоляции Ливии в 1990-х годах за участие в организации крушения рейса 103 «Pam Am» над Локерби, Шотландия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!