Примеры употребления "dog handlers" в английском

<>
Heard from the dog handlers. Новости от кинологов.
Dog handlers just called in. Только что звонили кинологи.
But the question - why dog handlers do not film and the dogs here is unknown. А вот вопрос - почему кинологи занимаются не кино, а собаками вот тут неизвестно.
Don't worry about your dog. I'll take care of him. Не беспокойтесь о своей собаке - я позабочусь.
These are called protocol handlers. Такие сайты называются обработчиками протоколов.
She was afraid of the dog at the gate. Она боялась собаки у ворот.
Click the Manage Handlers button to set site-specific preferences. Нажмите кнопку Управление обработчиками, чтобы задать настройки для определенных сайтов.
Does she have a dog? No. Она имеет собаку? Нет.
The dog followed him wherever he went. Собака следовала за ним, куда бы он ни пошел.
To prevent sites from asking to be default handlers of specific types of links: Чтобы запретить сайтам запрашивать разрешение на обработку ссылок определенных типов по умолчанию, выполните следующие действия:
He is in fear of the dog. Он боится собаки.
Under Handlers, select Do not allow any site to handle protocols. В разделе Обработчики установите флажок Не разрешать никаким сайтам обрабатывать протоколы.
Don't kick the dog! Не бей собачку!
Handlers must constantly keep the cattle moving, pulling them by nose ropes, twisting their necks, horns, or tails. Укладчики постоянно должен держите перемещение рогатого скота, натяжение их веревками носа, скручивание их шей, рожки, или хвосты.
Make sure that the dog does not escape. Смотрите, чтоб собака не сбежала.
As for Santos, his handlers tell us that he's done more roadwork than at any time in his career, hoping to prove tonight that he can box for 12 full rounds. Что касается Сантоса, его команда сказала нам, что он проделал большую работу, большую, чем когда-либо в его карьере, и надеется доказать это сегодня, продержавшись 12 раундов.
Kate was surprised when she saw that big dog. Катя удивилась, когда увидела такую большую собаку.
We could try to, uh, provoke dimitri, Have him reach out to his handlers about the kidnapping. Мы бы могли спровоцировать Дмитрия, чтобы он связался с его наёмщиком на похищение.
The dog was hit by a car. Собаку сбила машина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!