Примеры употребления "documentation" в английском

<>
Establishment of a documentation centre responsible for gathering information, public statements, studies and research on women and for undertaking research and studies in this field. Создание информационного центра, который будет обеспечивать сбор данных о заявлениях публичного характера, результатах исследований и анализов, проводимых в области положения женщин, и осуществлять различные исследования в этой области.
The Board recommended that the Secretary-General should disseminate the joint declaration as widely as possible, particularly to United Nations documentation centres and Resident Coordinators, sufficiently in advance so that it could be translated into national languages, read and distributed on 26 June 2001. Совет рекомендовал Генеральному секретарю как можно более широко распространить Совместную декларацию, в частности среди информационных центров Организации Объединенных Наций и координаторов-резидентов Организации Объединенных Наций, причем достаточно заблаговременно, с тем чтобы обеспечить возможности для ее перевода на национальные языки, ознакомления с ней и ее пропагандирования по случаю проведения Международного дня 26 июня 2001 года.
During the reporting period, the Communications Unit in Kigali also provided communication support for the new ICTR Information and Documentation Centre and routine maintenance for countrywide communications for the Security and Safety Section and for the Investigations Division (Office of the Prosecutor). В течение отчетного периода Группа связи в Кигали также оказывала коммуникационную поддержку новому Информационному и документационному центру МУТР и помогала осуществлять текущее обслуживание системы связи секции по расследованиям и безопасности и Следственного отдела (Канцелярия Обвинителя) по всей стране.
Read `FB.ui` Reference Documentation Читать справку для FB.ui.
Realignment of the documentation management functions: перераспределение функций управления документооборотом:
Microsoft 365 Business documentation and resources Добавление пользователей в Microsoft 365 Business
You can find in-depth documentation here: Подробнее об этом см. здесь:
More details in our Ads Insights documentation. Подробнее см. в разделе Статистика рекламы.
We have enclosed relevant documentation for your information. По нашей программе поставок мы можем дать справку в прилагаемой информации.
Please see our Live API documentation for more information. Подробнее см. в руководстве по API Live.
Documentation of security posture in Site Safeguards and Security Plan. Документальное оформление концепции защиты в плане обеспечения гарантий и безопасности на объекте.
See our documentation on logging in with devices for more information. Подробнее см. в разделе «Вход через Facebook» для устройств.
Creating self-hosted objects is covered in our Using Objects documentation. О том, как создавать резидентные объекты, можно прочитать в статье Использование API Object.
This topic is covered in our Securing Graph API Calls documentation. Подробнее об этом см. в разделе Обеспечение безопасности запросов API Graph.
For more information, see the Getting Started documentation for the iOS SDK. Подробнее об этом см. в руководстве по началу работы с SDK для iOS.
Please refer to our legal documentation and compensation policy for further details. Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими положениями и условиями для получения дополнительной информации.
See our documentation on sharing best practices for more information on sizes. Подробнее о выборе размера см. здесь.
Reverifying the token is covered in our documentation on manually building login flows. Порядок повторной проверки маркера описан в разделе, посвященном разработке процесса входа вручную.
Documentation Finance, treasury or accounting departments should have the information that this indicator requires. Финансовые, казначейские отделы или бухгалтерии должны располагать информацией, необходимой для получения этого показателя.
This section contains documentation on how to integrate push notifications into your Android app. В этом разделе вы узнаете о том, как интегрировать push-уведомления в приложения для Android.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!