Примеры употребления "do piecework" в английском

<>
Whilst we're at it, why don't we double the piecework? Если на то пошло, почему не удвоить сдельную?
We have to check the piecework rates. Надо проверить сдельную.
Piecework is non-negotiable! По сдельной нет договорённости!
We're fed up of hearing good things about piecework, whilst they exploit us! Хватит кормить нас рассказами о сдельщине, пока нас эксплуатируют!
8 hours of piecework. 8 рабочих часов.
I didn't invent piecework? Я что ли придумал сдельщину?
I managed to make up 25,000 lire in one month of piecework, 25 notes. По сдельной я тяну 25 000 деталей в месяц, 25 карточек.
I'm sorry that you are paid piecework and not on wages, and that you have been eluded the winter long by a halfwit. Досадно, что вам платят за результат, а не за то, что вы целую зиму не могли поймать этого придурка.
Now I invented piecework! Оказывается, я придумал сдельщину!
I'm not going back to piecework in a necktie sweatshop. Я не вернусь на сдельную работу, не хочу попасть в оковы рабского труда.
The re-Hiring of Massa, and the regulation of piecework. Вернуть Массу и урегулировать сдельщину.
You will be doing piecework. Вас будут жарить за станком.
Piecework should be paid more! Сдельная должна оплачиваться лучше!
Look that if you continue like this, not only do you lose the piecework but you go under the average and I have to fine you. Смотри, если будешь продолжать в таком духе, не только потеряешь премию, но и уйдёшь ниже среднего, и придётся тебя оштрафовать.
Even on the piecework! Даже по сдельной!
When you made 1000 pieces a day, they gave you 300 lire for piecework. Когда вы изготавливаете 1 000 деталей в день, они платят по 300 лир.
I was doing piecework. Я работал у станка.
I was a piecework laborer. Я работал у станка.
We have to check the piecework. Надо проверить сдельную.
And pick up a little piecework? И получить плату за арест?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!