Примеры употребления "divining rod" в английском

<>
Eventually the divining rod points to what they can have. Но в конце концов волшебная палочка устремится к тому, что может получить.
But you are now my divining rod. Ты - мой золотой ключик.
What, you got a divining rod tattooed on your ass? Что, у тебя на жопе вытатуирован волшебный ивовый прут?
You know, one of those guys with a divining rod. Ну, знаешь, один из этих ребят с позами.
He once told her that she was a divining rod for the evil in men. Он сказал ей, что она как ивовый прут, определяющий зло в людях.
It’s hard to buy in to the idea that such a simple approach could have such divining powers, but the results are (on the surface) compelling. Трудно согласиться с идеей, что у такого простого подхода может быть такая способность прогнозирования, но результаты (на первый взгляд) говорят сами за себя.
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. Его избили железным прутом во время драки на футбольном матче.
There’s a new long fishing rod in the shop. В магазине есть новая длинная удочка.
On shuttle mission STS-37 in 1991, a metal rod poked a tiny hole in Jay Apt’s glove, but he didn’t even notice until he came back inside. Во время миссии шаттла STS-37 в 1991 году металлический штырь проделал крошечное отверстие в перчатке Джея Апта, но он заметил это только после возвращения на станцию.
A low-cost producer, it is the only integrated company making master alloys of beryllium copper and beryllium aluminum and also operating a fabricating plant in which the master alloy is turned into rod, bar, strip, extrusions, etc., and, in the case of tools, into finished products. Компания, отличающаяся низкими издержками, представляет собой единственное в своем роде деловое предприятие с полным циклом переработки, выплавляющее эталонные сплавы бериллиевой меди и бериллиевого алюминия, а также имеет предприятие, изготавливающее из сплава пруты, стержни, ленты, выдавливаемые заготовки и т. д. или готовые изделия — инструменты.
Not only does the fuel rod stay in the reactor for years, someone else can make it for the reactor instead of the Russians. Топливные стержни находятся в ядерном реакторе много лет, и кроме того, вместо русских их может сделать кто-то еще.
Some analysts argue that military power is of such restricted utility that it is no longer the ultimate measuring rod. Некоторые аналитики утверждают, что военная мощь имеет ограниченную полезность, что в настоящее время она больше не является абсолютным мерилом власти.
I'm like a kid with a hot rod. Я прямо как пацан разгоряченный гонкой.
We inserted a rod through the bone. Мы вставили металлический стержень через кость.
When is the last time you cared about something except yourself, hot rod? Когда ты последний раз о ком-то заботился, кроме себя, гонщик?
Are you Mr. Gunji Uchiyama, master of rod fencing? Вы сэнсэй Гундзи Утияма, мастер борьбы палкой?
I'm too old, too tired and too hungry to go chasing some hot rod. Я слишком стар, слишком устал и слишком голоден чтобы участвовать в ралли.
No, no, not you, hot rod. Нет-нет-нет, нет, не ты, сынок.
You're gonna die, it might as well be in a hot rod! Если уж умирать, то лучше на раритетном авто!
And a curtain rod. И гардиной для штор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!