Примеры употребления "diving dress" в английском

<>
It's bad enough being told to dress for dinner without having some grimy brat diving into my suitcase. Достаточно того, что тебе велят переодеться к обеду и в добавок какое-то грязное отродье копается в моем чемодане.
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. Я взбирался на скалы, нырял глубоко в море и спал в джунглях Индонезии.
The dress is green. Это платье зелёное.
Have you ever tried scuba diving? Ты когда-нибудь пробовал нырять с аквалангом?
I got this dress for pretty cheap. Я купил это платье за низкую цену.
scuba diving подводное плавание с аквалангом
Her dress is above the knee. Ее платье выше колена.
springboard diving прыжки в воду с трамплина
The color of her dress and that of her shoes go well together. Цвет её платья и туфель хорошо подходят друг к другу.
Where can I get diving equipment? Где можно взять водолазное снаряжение?
Where did you get this beautiful dress? Откуда у вас это красивое платье?
Can I rent equipment for scuba diving? Здесь есть прокат снаряжения для дайвинга?
The dress is newly designed. Платье было недавно придумано.
His -104 sailed helplessly upward, flipped over, and began diving, his descent looking like a gigantic corkscrew. Ту-104 Кузнецова беспомощно вознесся вверх, затем перевернулся и начал падать, войдя в гигантский штопор.
She looked very beautiful in her new dress. Она выглядела очень красиво в своём новом платье.
To help forex beginners learn the ropes before diving into the deep end, ForexTime (FXTM) provides clients with the option of opening a demo. Чтобы помочь новым трейдерам изучить основы торговли на рынке Forex, ForexTime (FXTM) предлагает своим клиентам открыть демо счет.
That blue dress suits you very well. Это синее платье тебе очень идёт.
From skydiving to scuba diving, surfing to snowboarding, music to motorsports and beyond — whatever your passion, you’ll find it here. Затяжные прыжки с парашютом, подводное плавание, серфинг и трюки на сноуборде, музыкальные концерты, мотоспорт и многое другое — здесь найдется все связанное с вашими увлечениями.
This dress shrank, and what's more it faded. Платье "село" и, что хуже, выцвело.
If a gnawing sense of ignorance kept us diving deeper in our quest to understand everything we encountered, we might suffocate in the details in one area and miss other areas completely. Если бы сверлящее чувство невежества заставляло нас погружаться глубже и глубже в стремление понять все, с чем мы сталкиваемся в жизни, мы оказались бы перегружены детальными знаниями в одной области, совершенно упуская из вида другие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!