Примеры употребления "diver" в английском

<>
And of course there're multiple displays, to get the information to the diver. И, конечно же, многочисленные мониторы, передающие различную информацию ныряльщику.
Do you remember that retarded the diver? Помнишь того дебильного дайвера?
A former fighter pilot and test pilot in the Italian air force with 2,000 hours in 40 aircraft types, he also is an experienced scuba diver. Раньше он служил в итальянских ВВС летчиком истребительной авиации и летчиком-испытателем, налетав 2000 часов на 40 типах самолетов. Кроме того, он был опытным водолазом-аквалангистом.
Olympic photography can capture a gymnast mid-leap, a swimmer mid-stroke and a diver just before she plunges into the water. Фотоаппарат спортивного фотографа может заснять гимнаста в момент прыжка, пловца в момент взмаха рукой и ныряльщицу в тот момент, когда она в прыжке входит воду.
And where the diver is, this is probably where most of the reefs of the world are now, with very few corals, algae overgrowing the corals, lots of bacteria, and where the large animals are gone. И там, где изображен ныряльщик, показано состояние большинства коралловых рифов в мире на сегодняшний день: небольшое количество кораллов, водоросли заглушают кораллы, множество бактерий и нет крупных животных.
Brock Healey, the diver who perished nine months ago. Брок Хейли, дайвер, который погиб 9 месяцев назад.
So just like a diver stands on a springboard and then jumps off it to gain momentum, and then does this pirouette, this two and a half somersault through and then gracefully recovers, this robot is basically doing that. Ныряльщик на трамплине отталкивается от него, чтобы набрать движущую силу, делает пируэт в два с половиной оборота и затем изящно выпрямляется. По сути, наш робот делает то же самое.
It’s about what a diver would experience at 100 metres depth – perfectly survivable. Примерно такое давление чувствует дайвер на глубине 100 метров — то есть жить с этим можно.
So, I started researching into pearl divers. Я начал серьёзно интересоваться ныряльщиками за жемчугом.
Guv - the divers found a pelvis. ПРАВ - дайверов Найдено таза.
Led us down to the Lea Valley Reservoir and the divers found the body in ten minutes. Привела нас к водохранилищу Ли Вэлли, и водолазы нашли тело за десять минут.
You and Rick were the deep divers. Вы с Риком были глубинными ныряльщиками.
Rosa, everyone knows divers piss their wetsuits all the time. Роза, все же знают, что дайверы всё время мочатся в свои гидрокостюмы.
Divers haven't recovered his body, but the experts say he couldn't have survived that fall into the water. Водолазы его тело на обнаружили, но эксперты говорят, что он не смог бы выжить после такого падения в воду.
This is what many divers would consider paradise. То, что многие ныряльщики сочли бы раем.
Yeah, skin divers use them to scare away or kill aggressive sharks. Да, дайверы использую их, чтобы отпугивать или убивать агрессивных акул.
We just have to get near enough to the surface so that we get McKay and Griffin out with a cutting team and rescue divers. Нам нужно просто подтянуть их достаточно близко к поверхности, чтобы команды резчиков и водолазов смогли вытащить МакКея и Гриффина.
And when I was researching pearl divers, I found the world of free-diving. А заинтересовавшись ныряльщиками за жемчугом, я открыл для себя мир фридайвинга.
But the thing about this is that every once in a while we divers can run into trouble, so I'm going to do a little thought experiment here. Но трудность этого в том, что, время от времени, мы, дайверы, попадаем в трудную ситуацию, поэтому я проведу здесь эксперимент на смышлёность.
Emphasis on training and preparation of rehabilitation personnel in thematic areas of human communication, PCI, CIF, RBC, rehabilitation management, epidemiology of disabilities, management of disabled divers, and rehabilitation planning; делается упор на подготовку и обучение сотрудников реабилитационных отделений по таким вопросам, как общение с людьми, ПСИ, МКФ, реабилитация на общинной основе, эпидемиология инвалидности, работа с водолазами-инвалидами и планирование реабилитационных мер;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!