Примеры употребления "disturb pulse" в английском

<>
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. Извините за беспокойство, но вам звонят.
The doctor took my pulse. Доктор взял мои бобы.
Don't disturb me while I am studying. Не беспокой меня во время обучения.
The doctor thought the patient's pulse was rather rapid. Врач подумал, что пульс пациента высоковат.
Do not disturb. Не беспокоить.
You check for a pulse, but find none. Вы проверяете пульс, но не находите его.
Don't disturb me. Не мешай мне.
In the patient's body the pulse began beating again. Пульс в теле пациента вновь начал биться.
Does the cough disturb your sleep? Кашель мешает Вам спать?
His pulse beats slow. У него слабый пульс.
I'll do my best not to disturb your studying. Я постараюсь не мешать тебе учиться.
The doctor felt my pulse. Доктор пощупал мой пульс.
He keeps quiet so that he won't disturb his father. Он ведёт себя тихо, чтобы не побеспокоить отца.
Your pulse is normal. Ваши зернобобовые в порядке.
It does not mean that should one grow more rapidly than the rest, so that ten years later he found 40 per cent of his total market value in one stock, he should in any sense disturb such a holding. Это не подразумевает, что если одна компания растет быстрее остальных, так что через десять лет обнаружится, что 40 процентов общей рыночной стоимости инвестор держит в акциях одной компании, то ему следует каким-то образом ворошить пакет.
Check the pulse Проверьте пульс
Here are the four major myths that may disturb our mind when trading. Вот четыре главных мифа которые тревожат наш разум при трейдинге.
Check the victim’s pulse Проверьте пульс пострадавшего
That which really matters is not to disturb a position that is going to be worth a great deal more later. Что действительно важно — так это не трогать позицию, которая в будущем сулит столь значительное увеличение стоимости.
Pulse is rapid Пульс учащённый
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!