Примеры употребления "disk brake pad" в английском

<>
No, but it contained traces of synthetic motor oil and brake pad residue. Нет, но оно содержит следы синтетического моторного масла и частицы тормозных колодок.
Gets into a car accident, sues the brake pad company, they pay her for plastic surgery, now she's super hot. Она короче попала в аварию, и подала в суд на компанию изготовителя тормозных колодок, сделала себе пластику и теперь она красотка.
This test applies only to disc brake pad assemblies. Этому испытанию подвергают только колодки дискового тормоза в сборе.
Brake lining or pad 1/: Тормозная накладка или колодка 1/:
In addition, a drying brake can sometimes result in an excessively high pad friction leading to vehicle instability and wheel lock; therefore a check for this " over recovery " is also included. Кроме того, при высушивании тормоза иногда может произойти чрезмерное повышение коэффициента трения тормозных колодок, что приводит к нарушению устойчивости транспортного средства и блокировке колес; по этой причине предусмотрена также проверка состояния " чрезмерного восстановления ".
Temperatures must not exceed 500°C for pad assemblies and 250°C for drum brake lining assemblies. Температуры не должны превышать 500°С для колодок в сборе и 250°С для накладок барабанного тормоза в сборе.
Don't brake suddenly. Не тормози резко.
File and Disk Management Управление файлами и дисками
The engineers also have added a snorkel-like breathing tube to the EVA helmet and spacesuit in case this ever happens again, and an absorbent pad around the top of the head. Инженеры также установили в гермошлеме и в скафандре дополнительную дыхательную трубку на случай повторения такой нештатной ситуации. А еще они проложили гигроскопическую прокладку вокруг головы.
Brake Parts Детали тормозов
Not enough space on disk Недостаточно места на диске
The new launch pad will be finished by the end of next year, and according to official plans, the site, called Vostochny (“Eastern”), will begin launching scientific and military payloads on Soyuz rockets, with manned launches on a new type of rocket to follow perhaps three years later. Ее строительство будет завершено к концу будущего года, и в соответствии с официальными планами, с нового космодрома, носящего название Восточный, начнется запуск научных и военных космических аппаратов, выводимых на орбиту ракетами «Союз». Пилотируемые полеты с применением ракеты нового типа могут начаться примерно спустя три года.
Brake repair Ремонт тормозов
Insufficient disk space Недостаточно места на диске
The service tower allows sensitive instruments, such as those on science satellites, to be processed at the pad. Такая мачта позволяет прямо на площадке обслуживать точные и чувствительные приборы - типа тех, что ставятся на научных спутниках.
It was used in roofing panels, floor tiles, pipe insulation, boiler seals, even brake linings in cars. Он использовался в кровельных панелях, напольной плитке, термоизоляции труб, котельных швах, даже в тормозных колодках автомобилей.
The report about optimization results can be saved on the hard disk as an HTML file. Отчет о результатах оптимизации можно также сохранить в HTML-формате на жестком диске.
The image shows the Xbox 360 Big Button Pad. На изображении показан геймпад с большими кнопками Xbox 360.
If a pilot felt the brake was insufficient to halt the barreling 67-plus-ton craft, he could deploy two parachutes from the tail. Если летчик чувствовал, что тормозного усилия недостаточно для остановки мощной машины весом более 67 тонн, он мог выпустить два парашюта в хвостовом оперении.
It includes technology risk, such as servers co-located at the exchange suddenly developing a hard disk malfunction. Он включает технологический риск, например, когда у серверов, размещенных у биржи, внезапно случается сбой жесткого диска.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!