Примеры употребления "dishonorable" в английском

<>
Some consider usury distasteful, dishonorable. Считают, что ростовщичество неприятно, даже постыдно.
I swear to you that I've done nothing dishonorable! Я клянусь тебе, что не сделал ничего постыдного!
Why is it that suicide is considered a dishonorable death, Worf? Почему самоубийство рассматривается как постыдная смерть, Ворф?
And they brought me back and they gave me a dishonorable discharge. И они привезли меня обратно и постыдно уволили из армии.
Dereliction of duty dishonorable conduct, cowardice. Нарушение служебного долга бесчестное поведение, трусость.
No strategy will work if it is implemented by mediocrities who, in a political comedy as dishonorable as it is vain, rush to the television studios to declare, hand over heart, that they have heard the voters “loud and clear.” Ни одна стратегия не будет работать, если она реализуется посредственностями, которые, в политической комедии, как бесчестно, так и тщетно, порываются в телевизионные студии, чтобы заявить “положа руку на сердце”, что они слышали избирателей “громко и ясно”.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!