Примеры употребления "discus throwers" в английском

<>
The discus throwers got the best seats at crucifixions. Метатели диска получали лучшие места при всех распятиях.
Now at the discus ring, leader Mac Wilkins. Теперь диск метает лидер Мак Уилкинс.
On 15 October, it was reported that IDF had authorized local force commanders operating in the West Bank and Gaza to order their soldiers to open fire at stone throwers if they consider their troops to be under threat. 15 октября поступило сообщение о том, что ИДФ разрешили командирам местных формирований, действующих на Западном берегу и в секторе Газа, отдавать своим подчиненным приказы открывать огонь по лицам, бросающим камни, если будет сочтено, что такие действия угрожают их войскам.
Fiction will be the javelin, the discus and the hammer. У беллетристики будут копьеметатели, дискоболы и метатели молота.
For today, Mac Wilkins is the best discus man in the world. Сегодня Мэк Уилкинс - лучший метатель диска в мире.
So, now we had a discus, I need some clothing, and something for our security. Итак, теперь мне нужно кое-какую одежду, и что-то для нашей безопасности.
I live and breathe the discus, pre. Я живу и дышу метанием диска, При.
This meeting may finalize the work of revising the 1961 Arbitration Convention and may discus the re-establishment of an advisory group, resources permitting, to help lawyers, governments and firms in Europe use more efficient dispute systems. На этом совещании можно было бы завершить работу по пересмотру Конвенции о внешнеторговом арбитраже 1961 года и обсудить вопрос о воссоздании, при условии наличия ресурсов, консультативной группы для оказания помощи юристам, правительствам и фирмам на европейском континенте в использовании более эффективных систем урегулирования споров.
In this context, we have joined the other members of the Southern Africa Development Council to promote a forum to discus and identify the many faces of terrorism, as well as effective means to prevent and fight its activities in and from our region. В этом контексте мы присоединились к другим членам Совета Сообщества по вопросам развития стран юга Африки для того, чтобы создать форум в интересах обсуждения и выявления различных проявлений терроризма, а также выработки эффективных средств для предотвращения подобной деятельности в нашем регионе и с нашей территории и борьбы с нею.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!