Примеры употребления "discrimination" в английском с переводом "дискриминация"

<>
Institutional racism and racial discrimination; институциональный расизм и расовая дискриминация;
Civil rights, Discrimination, equality, marriage. Гражданские права, дискриминация, равенство, брак.
Direct and indirect discrimination: definitions Прямая и скрытая дискриминация: определения
We practiced discrimination and exclusion. Мы проводили дискриминацию и социальную изоляцию.
What is discrimination, in your opinion? Что такое, на Ваш взгляд, дискриминация?
Many report experiencing discrimination and mistrust. Многие иммигранты говорят о случая дискриминации и недоверия.
General practices of discrimination in Nova Scotia Повсеместная практика дискриминации в Новой Шотландии
The law does not define direct discrimination. В законе не дается определения прямой дискриминации.
In Afghan society, discrimination begins at birth. В афганском обществе дискриминация начинается с самого рождения.
Information had been received about discrimination against albinos. Была получена информация по поводу дискриминации в отношении альбиносов.
From that perspective, discrimination thus also diminishes human dignity. Следовательно, в этом аспекте дискриминация ущемляет человеческое достоинство.
Protection from discrimination on the grounds of race, etcetera Защита от дискриминации по признаку расы и т.д.
Addressing social behaviour, attitudes, cultural stereotypes and interpersonal discrimination; регламентирование социального поведения, позиций, культурных стереотипов и межличностной дискриминации;
The report indicated that discrimination against Roma women persisted. В докладе отмечается сохранение дискриминации в отношении цыганок.
Organized a workshop on discrimination against women, November 1997; организация практикума по вопросам дискриминации в отношении женщин, ноябрь 1997 года;
Discrimination and abuse against women can no longer stand. С дискриминацией женщин должно быть покончено.
These indicators are symptomatic of a general pattern of discrimination. Эти показатели являются симптоматическими для общей картины дискриминации.
Indian officials have been notably Janus-faced about caste discrimination. Индийские власти проявляли явное двуличие в отношении кастовой дискриминации.
Discrimination against indigenous private entrepreneurs in China goes beyond finance. Дискриминация местных частных предпринимателей в Китае не ограничивается финансовым вопросом.
A marriage contract shall not give rise to sex discrimination. Заключение брака не является поводом для какой-либо дискриминации по признаку пола.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!