Примеры употребления "discover lan nes installation parameter" в английском

<>
The installation of Release 2 of the IDC applications software (a complex assembly of computer programs, parameter files, data files and database tables) enabled the IDC to start distributing data and products and provide initial services to States Signatories in February 2000. Установка Версии 2 прикладного программного обеспечения МЦД (комплексной системы компьютерных программ, файлов параметров, файлов данных и таблиц базы данных) позволила МЦД приступить в феврале 2000 года к распространению данных и продуктов и предоставлению первоначальных услуг подписавшим Договор государствам.
You try to install Office on your PC from Office 365 but discover that there is no installation button. Вы пытаетесь установить на компьютере Office из Office 365, однако кнопка установки не отображается.
The estimate also reflects the requirement for 11 contractual international personnel and services supporting the installation and maintenance of LAN, WAN, applications, network infrastructure, and information technology (IT) security systems for AMISOM in Mogadishu. В смете учтены также потребности на оплату услуг 11 международных индивидуальных подрядчиков и услуг по контрактам для содействия в установке и обслуживании ЛВС, ГВС, прикладных систем, сетевой инфраструктуры и систем информационной безопасности для АМИСОМ в Могадишо.
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. Надеюсь, учёные скоро отыщут лекарство от СПИДа.
Your computer will restart several times during installation. Ваш компьютер перезагрузится несколько раз в ходе установки.
Also you can get this information in your web-browser: Click menu “Service” – “Browser settings” – “Connections” – “LAN Settings” and write out proxy-server number and port number. Эту информацию вы также можете узнать в своем Интернет-обозревателе, выполнив действия «Сервис» / «Свойства обозревателя» / «Подключения» / «Настройка LAN…» и переписать номер прокси-сервера и номер порта.
Parameter Параметр
However, terminology in the NES is not harmonized (e.g. the definition of an integrated information system is not clear and is not used consistently in the text). Однако использование терминологии в НПС не отличается согласованностью (к примеру, определение комплексной информационной системы является нечетким и не используется последовательным образом на протяжении всего текста).
Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess. Все очень удивились, обнаружив, что служанка на самом деле была принцессой.
Satellite Installation & Accessories Спутниковые установки и аксессуары
If you’re not using Internet Explorer, see your browser documentation or contact the manufacturer to learn how to set your LAN settings. Если вы используете не Internet Explorer, о настройках локальной сети можно узнать из документации к браузеру или у разработчика браузера.
Changes in this parameter are displayed in the "Profit" field. Изменения этого параметра отражаются в поле "Прибыль".
Serbia is expected to adopt a NES in the course of 2007 pursuant to the requirements of the 2004 Law on Environment, and related implementing NEAPs are being developed. Ожидается, что в 2007 году Сербия примет НПС с учетом требований Закона 2004 года об окружающей среде, и в настоящее время ведется разработка НПДООС с целью ее реализации.
They weren't able to discover any secrets. Они не могли раскрыть никаких секретов.
System Requirements for Installation Системные требования для установки
Service set identifier (SSID) is the name of a wireless LAN. Идентификатор беспроводной сети SSID — это имя беспроводной локальной сети.
The account number and profile name can be used as a parameter. В качестве параметра можно использовать номер счета и название профиля.
You will discover the particular advantage of our package. Вы обнаружите особую выгоду нашего полного пакета.
For network installation: Для сетевой установки:
Select the Connections tab, and then click or tap LAN settings. Перейдите на вкладку Соединения, а затем нажмите Настройки локальной сети.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!