Примеры употребления "disconnecting" в английском с переводом "отсоединять"

<>
Try disconnecting and reconnecting the USB cable, headset, and stereo headset adapter. Попробуйте отсоединить и заново подключить USB-кабель, гарнитуру и адаптер стереогарнитуры.
When disconnecting the cable, pull on the plug — do not pull on the cable. При отсоединении кабеля тяните за разъем, а не за сам кабель.
The date of the most recent periodic inspection and the stamp of the inspection body may be engraved on a ring of an appropriate material affixed to the cylinder when the valve is installed and which is removable only by disconnecting the valve from the cylinder. С согласия компетентного органа дата последней периодической проверки и клеймо проверяющего органа могут быть выгравированы на кольце из надлежащего материала, которое прикрепляется к баллону при установке вентиля и которое может быть снято только после отсоединения вентиля от баллона.
“The date of the most recent periodic inspection, the stamp of the inspection body and, when applicable, the character (s) identifying the country may be engraved on a ring of an appropriate material affixed to the cylinder when the valve is installed and which is removable only by disconnecting the valve from the cylinder.” " Дата последней периодической проверки и, клеймо проверяющего органа и при необходимости буква (ы), составляющая (ие) отличительный знак страны, могут быть выгравированы на кольце из надлежащего материала, которое прикрепляется к баллону при установке вентиля и которое может быть снято только после отсоединения вентиля от баллона ".
Step 4: Disconnect third-party headsets Действие 3: Отсоедините гарнитуру стороннего производителя
The cable was disconnected or faulty Кабель отсоединен или поврежден
Disconnect wireless devices attached to the computer. Отсоедините беспроводные устройства, подключенные к компьютеру.
Solution 6: Disconnect all controllers and headsets Решение 6. Отсоедините все геймпады и гарнитуры
Step 5: Cable was disconnected or faulty Действие 5: Кабель отсоединен или поврежден
Disconnect the Internet connection cable from the modem. Отсоедините провод Интернет-соединения от модема.
Disconnect your headset from your PC (both cables). Отсоедините гарнитуру от компьютера (оба кабеля).
Disconnect the controller and try these steps again. Отсоедините геймпад и повторите процедуру подключения.
It then resets after the device is disconnected. После отсоединения устройства произойдет сброс состояния USB-порта.
Disconnect your modem and router, if you have one. Отсоедините модем и маршрутизатор, если они есть.
So, how to disconnect without triggering the kill switch? Итак, как же отсоединить его, не активировав заряд?
Solution 4: Disconnect Memory Units or USB flash drives Решение 4: Отсоедините модули памяти и USB-устройства флэш-памяти
The two plugs of the inline release are disconnected. Отсоединены две заглушки фиксатора разъема.
Turn this off, disconnect the power and seal the room. Поэтому выключите эту штуку, отсоедините питание и опечатайте комнату.
To disconnect the controller, pull on the connector, not the cable. При отсоединении геймпада тяните за разъем, а не за кабель.
Disconnect any power plug cables attached to the Kinect sensor cable. Отсоедините все кабели питания, присоединенные к кабелю сенсора Kinect.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!